お客さまの声
業務内容
☆ こんな方にオススメ
説明として載せた価格帯以外にも、分量や媒体等によって柔軟にご相談させて頂ければと思います。
翻訳の実積を積み重ね始めたばかりなので、低価格に抑えながら短納期を叶えたい方は特にお声がけ頂ければと思います!
we can consult together about the fee.
I have just started my carrer as a translater and evolving, so I may grant your wish "Lower price & Quality & Quick Delivery".
☆ ジャンル / Genre
特に問いません。
一般的な文書から、ある程度専門性の高い内容まで、まずはご希望をお聞かせいただければと思います。
Please inform firstly what you would like to ask me, I can translate simple general documents and also technical and exclusive documents.
☆ 対応時間 / Working Hours
平日夜間(19時以降)、土日祝
短納期にも可能な限り対応しますので、まずはご相談ください。
Mon~Fri/19:00~ , Sat/Sun/Holiday
Please advise your desired delivery time, lets consider together.
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
オプション料金
- 文書以外の翻訳
- 10,000円 / 納期 +7日
出品者
日本語⇔英語の翻訳を承ります。本業では英語をメインに使用しています。
-
0 満足0 残念
- 個人
日本語 ⇔ 英語 の翻訳を承ります。
実績はまだまだ少ないですが、外国(アジア)での就業経験があり、本業でも英語をメインに使用しています。
おおよその文献・動画について原語のまま理解することができ、社会人としても経験がありますので柔軟に対応可能です。
興味を持って頂けましたらお声がけください。
平日夜、休日(土日祝)をメインにご対応致します。
Hi, I can help you to translate Japanese <-> English.
Working in international company and using English mainly, also have worked in Japan and another country.
Working Hour: Mon~Fri 19:00~ / Sat, Sun and Holidays
Feel free to contact, thanks.
注文時のお願い
* おおよその内容、ジャンル
* 納期
* 不明点あれば
-
10,000円
A41枚以内あるいはA41枚程度の翻訳
納期 2日 -
12,000円
A42枚~10枚程度の翻訳
納期 4日 -
15,000円
A410枚程度の翻訳
納期 6日