【自然な日本語に!】台湾華語(繁体字)⇒日本語の翻訳承ります

中国語(繁体字)から日本語の翻訳はお任せください!

せどな
  • せどな (tw_57)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 0 満足
    0 残念

業務内容

低価格で高品質な中国語(繁体字)⇒日本語の翻訳を提供します!

【料金について】
原文1文字×5円

【納期について】
文字数により異なります。ご相談ください。

※原文の文字数はwordを使用してカウントします。
※修正は無料で2回まで対応いたします。ただし、原文と大きく異なる場合は追加料金をいただく場合がございます。

その他、メッセージにてお気軽にご相談ください。

ーーー日本語⇒中国語(繁体字)の依頼はこちらからーーー
https://www.lancers.jp/menu/detail/1256900

言語
中国語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

原文1,000文字以内(5円/文字)
※修正2回まで
10,000

スタンダード

原文2,000文字以内(5円/文字)
※修正2回まで
10,000

プレミアム

原文3,000文字以内(5円/文字)
※修正2回まで
納期
3 日
5 日
7 日
合計
10,000円
10,000円
10,000円

出品者

せどな
せどな (tw_57)

直訳ではなく自然な翻訳を心がけてます。

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

☆☆台湾企業でマーケティングの経験あり☆☆
☆☆観光地パンフレットの翻訳経験あり☆☆

台湾と日本のハーフです。

高校時代まで日本で過ごし、大学は台湾の大学に正規留学生として4年間通っていました。

また、大学時代には約2年間台湾のテクノロジー関係の企業にて、日本市場に向けたマーケティングを担当していました。中国語と日本語を絶えず使ってきたので、ビジネスレベル以上の能力があることを確約します。

繁体字に精通している人はまだそこまで多くないと思うので、一定の層にとても需要があるかと思われます。

ご興味を持っていただきましたら、ご連絡ください。

どうぞよろしくお願いいたします。
─────────────────────────────────────

Hi,我是台日混血!

我從小到高中在日本生活,到了大學來台灣生活4年。

大學時候,約2年我在台灣的一個科技相關的公司向日本做行銷。不斷地用中文和日文工作,所以我確保有一定程度的能力。

相信熟悉繁體字的人還不多,在某些層有很大的需求。

如果您有興趣,歡迎來詢問!

注文時のお願い

1.ご要望事項は必ず契約前にお伝えください。
2.専門用語が多く含まれる場合、お断りする場合がございます。事前にご相談ください。