6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

1文字=2円にて普通文書から医療文書まで丁寧に翻訳致します

本業として翻訳歴2年、アメリカ帰国子女が特価で翻訳致します

Alex
  • Alex (Alex123)
  • 本人確認 本人確認済みのフリーランスです
  • 0 満足
    0 残念

業務内容

文字2円で
普通の文書から医療系まで承ります。
あいうえお。→6文字
Hello.→6文字

それぞれの分野やシチュエーションに合わせた翻訳を提供することを心がけております。

依頼する前に何文字か、どういう文面かお伝えいただきますようお願いいたします。

(文書の内容によってはお断りさせていただきます可能性もございますことご了承願います)

翻訳経験
・製品説明書
・仕様書
・社内マニュアル
・試験、検査計画書
・試験報告書
・文献
上記の翻訳担当
それ以外の業務
・パワーポイント作成、翻訳
・お客さまへのレター
・海外商社とのやりとり
・海外との会議の通訳、メール

目的
広告 契約
言語
英語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

5000文字
18,000

スタンダード

8000文字
20,000

プレミアム

10000文字
納期
7 日
10 日
14 日
合計
10,000円
18,000円
20,000円

出品者

Alex
Alex (Alex123)

バイリンガル、翻訳歴3年の私が、あなたの文書、履歴書、など真摯に対応いたします。

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人

元外資系社員、バイリンガル、翻訳歴3年
✴️真摯に対応。
✴️状況や分野によって英語の表現を合ったものに。
✴️機械翻訳にはない自然な翻訳。
✴️履歴書添削では外資系ならではのスタイルにし、あなたの転職を応援
✴️元医療関係者、医療翻訳に特化


医療関係の翻訳では客観的な事実を正確に述べる翻訳が適しており、一方でコピーライティングやWEB上ではリーチするターゲットによって、フックとなるような文言を入れたりすることで引き付ける文になります。
それぞれのシチュエーションに合わせた翻訳を提供することを心がけております。
ビギナー翻訳者がよく間違える表現も熟知しております。

メーカーにてマニュアル、報告書や、試験結果などの翻訳をしております。
その他ISOの翻訳を担当したこともございます。


・製品説明書
・仕様書
・社内マニュアル
・試験、検査計画書
・試験報告書
・文献
上記の翻訳担当
それ以外の業務
・パワーポイント作成、翻訳
・お客さまへのレター
・海外商社とのやりとり
・海外との会議の通訳、メール

対応可能時間:平日夜、土日



注文時のお願い

ご購入いただく前に
1:文字数
2:どういう文面かお伝えいただきますようお願いいたします。

(文書の内容によってはお断りさせていただきます可能性もございますことご了承願います)