現役プロミュージシャンがお客様の楽曲をアレンジ致します

【POP、ロック、EDM、ジャズ、クラシック】アレンジは曲のお化粧です、お好みのサウンドにアレンジします【ジャンルレス】

バタフライ_エフェクト

業務内容

ご覧いただき、誠にありがとうございます。

お客様の楽曲のイメージや雰囲気を大切にしたアレンジをいたします。
バンドアレンジはもちろん、ピアノ、ストリングス、ジャズアレンジなどで今までのイメージをさらに強く、又は心機一転ガラッとイメージチェンジさせていただきます。
お客様の楽曲のイメージや雰囲気を大切にしたアレンジをいたします。
バンドアレンジはもちろん、ピアノ、ストリングス、ジャズアレンジなどで今までのイメージをさらに強く、又は心機一転ガラッとイメージチェンジさせていただきます。

<buTTerfly_eFFectのサービスの5大特徴>
1)最短納期5日から!
2)購入期限内であれば修正回数無制限!
3)アフターサービス充実!(キーチェンジ、ショートバージョン、バージョン違い(アレンジ違い、MIX違いなど)

<buTTerfly_eFFectが得意としているジャンル>
ご依頼をいただいたものはなんでも製作いたしますが、中でも、

・ロック(王道ロックからポップロック/メタル/V系/LOUD/オールジャンルOK)※リフモノは大得意!
・ポップス(現代・アイドル・ナツメロ・アニソンJ-POP/US・UK・K POP/シティポップ/Lo-Fi/キッズソング(校歌や体操ソングなど)/etc.)
・HIP HOP(US/UK rap/Jラップ/トラックメイキング/etc.)
・EDM(DUBSTEP/ダンスポップ/エレクトロ/etc.)
・クラシック(John Williams、Alan Menkenや鷺巣詩郎氏などのような映画音楽からクラシック音楽のモックアップ制作/etc.)
・ボカロ曲 ※日本語に限らず、英語、ドイツ語、ウクライナ語などボーカロイドの打ち込みの滑らかさはマルチリンガル(日/英/仏/西)ならでは!

が得意です!

⭐︎こんなお客様にオススメ⭐︎
・作詞作曲はできるけど編曲ができない!
・ギター(エレキ・アコギ・クラシック問わず)をとにかく生でハイクオリティにして弾いて欲しい!
・バンドアレンジの曲を壮大なオーケストラアレンジにしたい!
・今ある曲のバージョン違いが欲しい!

※参考になる楽曲がございましたら、そちらを参考にした上での制作も可能です。

まずは、お気軽にメッセージにて、ご相談ください。

ジャンル
ヒップホップ ポップ R&B EDM トラップ ハウス Lofi ラップ ダンスホール フューチャーベース ドリル レゲトン アフロビート テクノ ロック シンセウェイヴ ファンク ドラムンベース

基本料金

プラン
15,000

ベーシック

1分以内の楽曲 ※購入期限内であれば修正回数無制限
35,000

スタンダード

5分以内の楽曲で、楽器トラックが16トラック以内の楽曲 ※購入期限内であれば修正回数無制限
50,000

プレミアム

5分以上の楽曲、または5分以内でも楽器トラックが16トラックを超える楽曲 ※購入期限内であれば修正回数無制限
納期
3 日
5 日
7 日
合計
15,000円
35,000円
50,000円

オプション料金

即日納品(ベーシックプラン用)
10,000円 / 納期 +1日
納期時短(スタンダードプラン用)
15,000円 / 納期 +2日
納期時短(プレミアムプラン用)
25,000円 / 納期 +3日

出品者

バタフライ_エフェクト
バタフライ_エフェクト (taiga_queens)

《英⇄日翻訳》迅速に正確にネイティブ英語で伝わりやすく《楽曲制作》ALLジャンル◎多彩なアイディア

  • 28 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 東京都

初めまして。
2020年よりQueens Musicで楽曲制作及び実演家/翻訳家として活動しております、
バタフライ_エフェクト(buTTerfly_eFFect)と申します。

音楽制作/日英翻訳/映像制作/グラフィック制作/写真編集などの
視覚聴覚表現を行う事務所をクリエイター・デザイナー・エンジニアの
妻と事業を立ち上げ視覚聴覚表現を行う事務所を経営しております

▼可能な業務/スキル
・翻訳(英語⇄日本語)
・ネイティブイングリッシュでのナレーション
・作詞(日本語、英語)
・作曲(ジャンル・男女問わず制作致します)

翻訳・楽曲制作キャリア:15年以上
どちらも、現在のシーンにあったクオリティと、
スピーディーかつ正確な仕上がりでの納品を心がけております。

アメリカ・メリーランド出身。10年以上のアメリカとカナダでの生活を活かし、
大学卒業後、・米国大手化学系ソフトウェアメーカーで新規提案営業及び
テクニカルサポートのエスカレーション業務
・大手保険会社にて海外旅行保険業務(英語での業務)
・輸入自動車パーツのマニュアル翻訳
・業務用大型機器のマニュアル翻訳
・ソフトウエアのビジネスメール作成
を経験し、

事業を開始後の業務は上記内容他、

《実績》※音楽、翻訳順不同

・多数企業様案件(リピーター案件)
-外資系企業の日本支社で使用する資料や動画字幕の翻訳(srtファイル)
-都内インターナショナルスクール校歌英語作詞作曲
-お客様用美容パンフレットの翻訳
-ペット用シャンプーの英語版web翻訳
-音楽専門機材等の説明書の翻訳
-所属アーティストのサウンドプロデュース
-他アーティストへの楽曲提供/サポートギタリスト
-海外留学書類の翻訳・校正
-日本で就労する外国人の履歴書やレポートの翻訳・校正
-グッドデザイン賞提出書類の翻訳
-メタバースに関する翻訳
-ファッション系タグなどの翻訳
-オンラインカジノweb翻訳
-日本文学書を英語へ翻訳
...etc.
・上記他専門知識(薬学、美容、メタバースなどetc)

上記はリピート頂いているものを含む案件となります。

ジャンル問わずご対応可能な場合もございますのでご連絡ください。


▼連絡について
製品のクオリティを第一に、クライアント様の納期に合わせて
可能な限り柔軟かつ迅速にご対応させていただきます。

ご依頼を検討されている方は是非お問い合わせください。
何卒、よろしくお願い致します。

注文時のお願い

◆ご依頼をいただく前に、DMにてスケジュールのご確認をお願いいたします。
◆ご依頼内容によっては、料金が変動致します。まずはお見積もり依頼くださいませ。
◆発注を頂き、制作に入った段階より当初の依頼内容から大きく外れた修正(方向性の著しい変更など)についてはお受け致しかねます。
◆制作した楽曲の当方での保存期間は原則納品後3ヶ月とさせて頂きますが、事故等によるデータの消失については当方では保証致しかねます。従いまして、ご依頼者様ご自身でのバックアップ等をお勧めいたします。
◆原則、著作権の譲渡はしておりませんが、譲渡に関しましては譲渡料を頂きます。
◆制作に入ってからのキャンセルについては原則受け付けておりません。