経験豊富!簡/繫体字・北京語広東語堪能!各分野OK!中⇔日 翻訳します

♥簡/繫体字・北京語広東語堪能!各分野OK!♥

業務内容

【サービス内容】
日本語⇔中国語(標準語・広東語)の翻訳

【能力詳細】
ネイティブレベルです。
日本語能力試験1級を172点(満点180点)取得しており、JEES日本語教育普及奨学金を受けたことがあります。

★翻訳、通訳経験(中国語⇔日本語):10年

【翻訳料金】
難易度に応じて料金を精算いたします。

・難易度A:日常的な文書・SNS・ブログ投稿・漫画・アニメの台詞のレベル
・難易度B:ビジネスメールのレベル
・難易度C:校正が必要とされる文書レベル(ビジネス文書・印刷物・広告・HP・商品の説明文など)
・難易度D:専門的な技術を要する文書レベル(契約書や法律文書、論文など)

★初期費用★
初期費用¥1,500の範囲は以下の通りです。
・難易度A:中国語150文字 OR 日本語200文字まで
・難易度B:中国語110文字 OR 日本語150文字まで
・難易度C:中国語70文字 OR 日本語100文字まで
・難易度D:中国語35文字 OR 日本語50文字まで

★追加費用★
文字数ごとに追加で¥500になります。
・難易度A:中国語80文字 OR 日本語120文字
・難易度B:中国語60文字 OR 日本語90文字
・難易度C:中国語40文字 OR 日本語60文字
・難易度D:中国語20文字 OR 日本語30文字

【仕事実績】
★翻訳
・有名なゲームタイトルの翻訳+ローカライズ
・ゲーム開発の仕様書などの資料の翻訳
・インバウンドに関する資料の日中翻訳
・レストラン関連のプレスリリースなどの媒体発信内容の作成
・農薬試験に関する報告の翻訳
など

★通訳
・取引先との会議の通訳
・プロモーションイベントの通訳
・会食の通訳
など

言語
中国語 日本語

基本料金

プラン
15,000

ベーシック

・難易度A:日常的な文書・SNS・ブログ投稿・漫画・アニメの台詞のレベル ¥1,500:中国語150文字 OR 日本語200文字まで
15,000

スタンダード

・難易度B:ビジネスメールのレベル ¥1,500:中国語110文字 OR 日本語150文字まで
15,000

プレミアム

・難易度C:校正が必要とされる文書レベル(ビジネス文書・印刷物・広告・HP・商品の説明文など) ¥1,500:中国語70文字 OR 日本語100文字まで
納期
2 日
2 日
2 日
合計
15,000円
15,000円
15,000円

出品者

おりょう
おりょう (cindylzx)

経験豊富!中⇔日 翻訳します!簡/繫体字・北京語広東語堪能!各分野OK!

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 東京都

【サービス内容】
日本語⇔中国語(標準語・広東語)の翻訳
※簡体字も繫体字も対応可能


【能力詳細】
ネイティブレベルです。
日本語能力試験1級を172点(満点180点)取得しており、JEES日本語教育普及奨学金を受けたことがあります。

★翻訳、通訳経験(中国語⇔日本語):10年


仕事実績】
★翻訳
・有名なゲームタイトルの翻訳+ローカライズ
・ゲーム開発の仕様書などの資料の翻訳
・インバウンドに関する資料の日中翻訳
・レストラン関連のプレスリリースなどの媒体発信内容の作成
・農薬試験に関する報告の翻訳
など

★通訳
・取引先との会議の通訳
・プロモーションイベントの通訳
・会食の通訳
など

注文時のお願い

購入前、文字数・納期・翻訳内容より見積いたしますので、
ご依頼の詳細内容をご連絡ください。
よろしくお願いいたします。