お客さまの声
業務内容
オンライン上でのインドネシア語⇔日本語の同時通訳を行います。
日本語検定N2以上のインドネシア人スタッフと日本人サポートスタッフの2名体制でオンラインミーティングに参加させていただきます。
同時通訳は1日あたりの料金です。
実働8時間以内でお願い致します。
同日内であれば料金内で2つまでミーティングへ参加可能です。
なお、異なるミーティング間に発生する待機時間も稼働時間に含みます。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
出品者
人工知能モデルによる記事制作でコストダウンを実感しませんか
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 法人
- 東京都
【会社概要】
弊社は人工知能を用いて、中小&スタートアップの課題解決を目的としたWeb制作を中心に事業を展開しています。
クラウドワークス上では、人工知能モデルを使用した記事の作成サービスを提供させていただいております。
大量のデータを学習しているため、あらゆる分野において記事を生成することが可能です。
通常このような人工知能を用いると形骸的で無味乾燥な文章が量産されてしまうのですが、弊社は人間が描いたようなユニークかつ独自性の高い文章の生成技術を持っております。
人工知能による高品質な下書きを利用することで、御社の専属のライターの作業時間が大幅に短縮されます。
記事の品質維持とコストダウンどちらも実現可能なのが弊社の強みです。
人件費と制作時間のコストダウンを図りつつ、自然で人間が描いたような文章作成を是非してみませんか?
現在は下記の分野にて対応可能です。
【受注可能ジャンル】
・オウンドメディア・ブログサイトの記事作成
・メルマガ作成
・テキストコンテンツ作成(webサイト等)
【受注可能テーマ】
ほとんどテーマで制作が可能です。
例:
・金融&投資
・IT&ガジェット
・美容&ダイエット
・占い&スピリチュアル
・食品&健康
・ライフスタイル
・インテリア&ガーデニング
学術分野などの専門的な記事についても対応可能です。一度ご相談ください。
【料金体系】
・ラフ制作:1文字0.5円(人工知能が制作したままの文章を校正してお渡し)
・記事制作:1文字1円(人の手による加筆修正を行なった上でのお渡し)
※制作媒体、テーマ問わず
スピード感を持ってしっかりと対応させていただきたいと思います。
どうぞ宜しくお願い致します。
注文時のお願い
・ご依頼内容
・通訳日時と場所
・ご予算
をお知らせ下さい。
お気軽にご連絡いただけましたら幸いです。
-
12,000円
【オンライン同時通訳】インドネシア語⇔日本語同時通訳 1日あたりの料金です。 日本語検定N2以上のネイティブスタッフと日本人スタッフの2名体制で行います
納期 1日 -
20,000円
【オンライン同時通訳&資料翻訳】インドネシア語⇔日本語 同時通訳1日あたりの料金と、資料や契約書翻訳(PDF 5枚分)のパッケージです。修正回数1回まで
納期 5日 -
30,000円
【オンライン同時通訳&資料翻訳】インドネシア語⇔日本語 同時通訳1日あたりの料金と、資料や契約書翻訳(PDF 10枚分)のパッケージです。修正回数2回まで
納期 7日