お客さまの声
業務内容
顧客のニーズに合わせた翻訳を行います。
翻訳業務をただ日本語を英語に、英語を日本語に変換するものだというふうに考えている人は多いです。
でもそんな単純なものではありません。
文章内容によっては、相手の心に大きな変化をもたらします。
アメリカ前大統領のドナルド・トランプ氏は、白人の貧困層の人たちからの人気を得るために演説の際に難しい言葉を避けていました。だけど、本人はペンシルベニア大学という一流の大学を卒業しています。本当は難しい言葉を多く知っているんです。
文章の力を知っている自分にしかできない翻訳があると思っています。人にこの商品が魅力的だと思っていただける翻訳を心がけます。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
3 件
満足
0
残念
IT・通信・インターネットのテスト・デバック・検証・品質評価
2022年6月3日
毎度ありがとうございます。今回も大変助かりました。
引き続き、よろしくお願いします。
IT・通信・インターネットのテスト・デバック・検証・品質評価
2022年5月30日
急な依頼にも関わらず、今回も丁寧にアプリテストを手伝って頂き、ありがとうございました。
次回もよろしくお願いします。
IT・通信・インターネットのテスト・デバック・検証・品質評価
2022年5月26日
スムーズな取引をさせて頂き、大変助かりました。
引き続き、よろしくお願いします。
出品者
英語大好きエンジニア
-
3 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 東京都
自己紹介をご覧いただきありがとうございます。
大阪出身で現在は東京に住んでいます。
◆経歴
学生時代、英語の専門学校に通っておりまして、その際に英語力を向上することができました。特に、リスニング、スピーキングに力を入れまして、留学生と話すときは必ず英語で話すようにしておりました。現在は、米・英のサーバの監視業務を行なっており、業務の一環で通訳・翻訳もさしていただいております。
◆資格
・TOEIC770点
・情報技能検定2級
・観光英検2級
・CCNA
◆可能な業務
・英語翻訳、英文翻訳
・ライティング
・データ作成、データ入力
・事務系のお仕事等
お客様のご希望に沿ったお仕事をさせていただきます。よろしくお願いいたします。
注文時のお願い
-
10,000円
納期まで10日以上の猶予
納期 10日 -
20,000円
納期まで4日から9日の猶予
納期 7日