契約と納品完了後の支払について

  • 英語翻訳・英文翻訳の相談
  • 回答受付中
  • 回答数:3
  • 閲覧数:245
  • お気に入りの相談に追加
    ログインすると「お気に入りの相談」リストに追加できます。
    「お気に入りの相談」に回答やコメントがあると、お知らせ通知が届きます。

竹内秀行 (NYEN)

ログインすると、竹内秀行 (NYEN)さんに「ありがとう」を伝えられます。
契約と納品完了後の支払について

私は、間違って、発注しようとしているのか、つまり、受注者は、ランサーであって、翻訳者ですね。そして、仮払いをして、翻訳が、開始されます。しかしながら、私は、発注側ですので、私には、納品完了後に、いくら振り込まれるのですか。具体的な金額をご連絡ください。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

NYEN
投稿日時:2024年05月11日 06:54:26

回答者コメント

発注者は、受注者にお金を支払う立場で、具体的な金額を決定するのは発注者です。ご自身で決定してください。
ここで聞いても誰もわかりません。
ログインすると、坂崎良一郎 (jow11ahoik)さんに「ありがとう」を伝えられます。
投稿日時:2024年05月11日 08:29:36

回答者コメント

以下、よくある質問を確認してください。依頼の仕方です。
https://www.lancers.jp/faq/C1004/177
ログインすると、ミミノコ|Word.Studio 青野 (study21)さんに「ありがとう」を伝えられます。
投稿日時:2024年05月11日 12:38:19

回答者コメント

質問内容に矛盾があります
契約金額を決めるのは貴方です
ログインすると、株式会社進角 (shinkaku)さんに「ありがとう」を伝えられます。
投稿日時:2024年05月13日 10:14:35
会員登録する (無料)