6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
Kate|翻訳・ライティング

Kate|翻訳・ライティング

  • kuro_prose
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英日・日英翻訳|ライティング |英検1級・TOEIC990|広報・IR

はじめまして、Kateと申します。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます!

私は、これまで外資・上場企業等で約7年間、主にIR・広報業務を行ってまいりました。
プレスリリース・適時開示、WEBサイト、決算資料、インタビュー記事、社内報等の制作(日英)を行ってまいりましたので、当該分野の日本語での執筆・作成はもちろん、日英・英日翻訳の対応が可能です。

IR・広報のほか、英語教育業界にも7年間従事し、言語とコミュニケーションの関係性を多面的にとらえてまいりました。特にIR・広報業務においては、各ステークホルダーに対して効果的なメッセージの伝達を行うため、言葉を丁寧に扱ってまいりました。
翻訳についても、ただ機械的に対訳するのではなく、どのような相手にどのようなメッセージを伝えたいのかをしっかりくみ取りながら行ってまいりました。

企業クライアント様に対しては、次のような価値をぜひ提供したいと考えております。

★海外への新規展開や海外市場の拡大
例えば・・・
・WEBサイトの翻訳
・プレスリリース・適時開示の英語版作成・翻訳
・各種資料(プレゼン・決算資料)の英語版作成・翻訳
・ミーティングのオンライン通訳(逐次)

★広報・IR部門のサポート
例えば・・・
・プレスリリース・適時開示の企画・執筆・校正
・オウンドメディア記事の執筆・校正
・インタビュー・お客様の声のコンテンツ制作(インタビュー実施も可能)
・WEBサイトのコンテンツ制作
・SNSアカウントの新規立ち上げ・運営

このほか、ライティング・翻訳に関してお困りの事がありましたら、お気軽にご相談ください。

▼主な執筆・翻訳実績
・プレスリリース・適時開示:3社(35本以上)
・決算資料(短信・説明会資料):2社(12本以上)
・株主総会招集通知:2社(4本)
・WEBサイト:3社(IRサイト含む)
・プレゼン資料(社内外):多数
・社内報:30本以上
・飲食店メニュー:2社
※業界:人材・ヘルスケア・IT、自動車、教育、飲食等

▼主な保有資格
・TOEIC990
・英検1級
・TOEFL104
・証券アナリスト(一次合格、二次学習中)
・簿記2級
・中高教員免許(英語科)

▼翻訳・通訳学習歴
・翻訳入門→実務翻訳講座:計1年
・通訳入門→基礎講座→会議通訳コース(逐次):計1.5年

文章・言語でお困りのことがあれば、まずはお気軽にご相談をお待ちしております!

発注したい業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
医療・医薬
金融・保険
店舗(飲食店・居酒屋など)
資格・習い事
塾・予備校
大学・学校
人材紹介・人材派遣
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
SNS作成・ソーシャルメディア運用
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
DM・メルマガ作成・制作代行
インタビュー・取材
ビジネス・セールスレター・スピーチ
資料作成・レポート・論文作成
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
秘書・アシスタント
登録日
2022年12月9日
メッセージ返信率
87%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー

同じ業種のクライアント

発注数
71
発注率
82 %
71 / 87
発注数
0
発注率
0 %
0 / 7
発注数
14
発注率
100 %
14 / 14
Atline (Atline)
  • 認証
  • 法人
  • 東京都
業種:
IT・通信・インターネット
発注数
26
発注率
93 %
26 / 28
発注数
1
発注率
33 %
1 / 3
発注数
204
発注率
99 %
204 / 207
発注数
41
発注率
93 %
41 / 44
もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る