英日翻訳者・Webライター / 「丁寧な翻訳・ライティングを心がけています」
【ランサーズ翻訳ブートキャンプ1期生】
「丁寧な翻訳・ライティングを心がけています」
ご覧いただきありがとうございます。
フリーランスの英日翻訳者、Webライターとして2018年より活動中です。
英日翻訳では300本以上のニュース記事を翻訳した実績あり。
さらにWebライターとしても活動しているため、翻訳した際の文章表現・日本語力においても問題なく、メディアに応じたテイストに仕上げられます。
翻訳は英語を日本語にただ置き換えるのではなく、原文の意味を丁寧に読み解き、英語で伝えたいことを日本語に変換させる仕事であると考えています。
〈翻訳実績〉
・海外経済ニュース記事の翻訳(英日)
・ワシントン・ポスト、ニューヨーク・タイムズのニュース記事(英日)
・商品の取扱説明書(英日)
・世界のイベントに関する記事(英日)
・動画マーケティングに関する記事(英日)
・観光メディアの翻訳業務(英日)
・Webサイトの翻訳業務(英日・日英)
・広告分析ツール(英日)
・自動返信メール(英日)
・子供向けの教材に関するマニュアル(英日)
・モバイルゲームの分析ツール(英日)
・2020年3月〜認定ランサー
〈ライティング実績〉
・キャッシュレス、スマホ決済
・フィンテック
・iOS、格安SIM
・海外スタートアップ企業
・インバウンド
・NISA、つみたてNISA
・クレジットカード
・証券会社、FX会社の紹介
普段から分野をまたいでライティングをお任せいただいてますので、お気軽にお声がけいただけますと幸いです。
〈こんな企業・人におすすめ〉
・英文記事の翻訳を外注化したい
・金融系の記事を詳しくリサーチをして書いてほしい
・古くなった記事をSEOを意識して最新の情報にリライトしてほしい
・ライターさんから送られてきた記事の誤字、脱字チェックや、より読みやすく書き換えてほしい
〈料金〉
・ライティング:1文字3円〜
・英日翻訳:1ワード10円〜
・日英翻訳:1文字8円〜
〈活動時間〉
・午前9時〜午後7時
・フリーランスのためできる限り柔軟に対応いたします
・土曜・日曜も作業していますので、お気軽にご相談ください
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にご相談ください。
メッセージに気付き次第、即レスポンスいたします(24時間以内)。
どうぞよろしくお願いいたします!
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版芸能・エンターテイメント旅行・観光・グルメ卸売・小売金融・保険翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
記事作成・ブログ記事・体験談Webサイト・LPライティングリライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳
- 登録日
- 2018年6月14日
- メッセージ返信率
- 91%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
もっと見る最近の仕事 (9件) 募集中のみ
- 予算
- ~50,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 3件
- 予算
- ~50,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 2件
- 予算
- ~50,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 2件
- 予算
- ~50,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 2件
【2500文字/文字単価1.8円】働き方に関する記事作成
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 10件
- 予算
- ~20,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 3件
【急募】資料に関する英日翻訳(英語→日本語)
- 予算
- ~50,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 11件
【急募:報酬15000円】日本語→英語チェッカー業務
- 予算
- ~20,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 13件