6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2016年02月22日に終了しました。

人工知能開発会社でのベトナム語通訳・翻訳の仕事

人工知能開発会社でのベトナム語通訳・翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、その他翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

0件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
世界初のパーソナル人工知能開発を行っている会社「オルツ」にて
ベトナムとのオフショア開発を行う際に
日本側の開発者とベトナムの開発者との翻訳を行っていただく作業です。


※弊社詳細につきましては添付会社概要をご覧下さい
https://drive.google.com/file/d/0B77VZTrxu76lSFBHYy1qTUJPR0U/view プレビュー

主な業務内容

①オフショア開発者とのMTGのセッティング
②Skypeを使ったMTGでのリアルタイム翻訳(口頭)
③仕様書などの翻訳作業

MTGは1日1時間程度が平均となります。


■費用

月間1万円~5万円


■条件

ビジネスレベルのベトナム語が使えること
仕様書翻訳などについて丁寧に違訳がないように仕上げられること
(分からない言葉等は聞いていただくかwikipedia等で必ず調べていただく)
※当社の開発業務は10:00~18:00となるためその間での翻訳作業に対応できること
※IT系出身者歓迎


■募集人数

2名

■応募方法
ご経歴を簡単に教えて下さい。
またタイピングテストおよび下記質問事項へのご回答をお願い出来ますでしょうか。


・タイピングテストについて
http://neutral.x0.com/home/sushida/play1.html

上記タイピングテストにの普通、3000円コースをプレイいただき、
結果のスクリーンショットを送っていただけますでしょうか
(注:テストを受けていただくのは無料ですのでご安心下さい)

業務を依頼させていただくことになった場合,
Skypeチャット/チャットワークがメインの連絡ツールとなります。

チャットでのやり取りに支障ないタイピングスピードを
お持ちか判断させていただくため、
ご提案いただいた方全員に受検していただいております。
ご了承いただけますと幸いです。


・質問事項

1)DROPBOXは使われてますか?
2)チャットワークは使われてますか?
3)Googledriveは使われてますか?その場合はどのような使い方をされていますか?
4)御仕事の対応可能な時間帯を教えていただけますか?

キャンセル理由:依頼内容を修正するため

内容変更のため
再登録理由:依頼内容が変わったため

この仕事に似たその他翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)