この募集は2016年01月29日に終了しました。

日常会話で使う簡単な文章の翻訳(日本語→スペイン語)の仕事

日常会話で使う簡単な文章の翻訳(日本語→スペイン語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、フランス語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

14日間

提案数

9件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
4
実際の受注者
Atz
Atz

本人確認

  • 希望時間単価 1,200円~
  • 実績 6
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

日↔西英翻訳をしています。メキシコで生まれ育ち、日本にも6年ほど住んでいました。 日本語・スペイン語はネイティブで、英語はビジネスレベルです。 国際協力、展示会関連、マーケットリサーチ、オンライン秘書業務など様々な分野でも仕事をしてきました。 ●可能な業務・スキル ・スペイン語翻訳 ・英語翻訳 ・文字起こし(日・英・西) ・動画起こし(日・英・西) ・秘書業務全般  ‐... 続きを読む

スキル
スペイン語翻訳
Excel
GoogleDrive
GoogleSpreadSheet
Word
データ入力
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■ 依頼内容
・日常会話で使うような簡単な日本語の文章を、スペイン語に翻訳し、その発音をカタカタで表記で教えてください。
・日本語の文章は、20~22文。1文というのは、具体的には、「君のことが本当に好きだ。愛しているよ。」程度の内容です。
・納品していただいた翻訳に対して、1~2点、簡単な質問をする場合があります。

■依頼額について
・恐れいりますが、¥3,000(税込・手数料込)でお願いします。

■ 重視する点
・過去の実績もしくは経験。(スペイン語圏に1年間住んでいたなど)

※応募者が早い段階で集まった場合、募集の締め切りを待たずして、依頼の決定をします。納期については、応募者の意向を尊重します。

ご応募、お待ちしております。
誤って、フランス語のカテゴリーに登録してしまいました。申し訳ございません。
たくさんのご応募、ありがとうございました。
既に、提案を選択し、該当するランサーからの承諾を待っている状態になります。

この仕事に似たフランス語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)