6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2015年05月23日に終了しました。

人気観光地への案内作成10箇所程度(英語)の仕事

人気観光地への案内作成10箇所程度(英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

19件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
3
実際の受注者
imiho
imiho

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 3
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

スキル
英語翻訳
Unix
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要

日本の主要観光地の案内とガイドの作成です。
作成いただいた文言をこちらで用意したデザインに当て込み、
ひとつの作品を作り挙げるイメージです。

お仕事として携わっていただくのは、翻訳までです。

■ 重視する点

見知らぬ地で目的地へ行くのは困難なものです。
ましてや、英語を流暢に話せる日本人はまだ少なく、
道を尋ねても欲しい回答が簡単に得られる状況ではありません。

そんな状況に置かれる外国人の立場になって、
考えながら翻訳対応をしてくださる方にご依頼したいと思います。

観光地まではバス、電車(JR、私鉄)を活用することになります。
こちらからはスタート地点と各種観光地の名前をお伝えします。
そのリストを元に案内ガイドを作成いただくことになります。

費用や所要時間も必要です。
各種アプリやウェブサイトを利用して調べていただきます。
利用する媒体によって、情報の差がありますが、
大きな間違いがなければ問題ありません。

■ 追加作業

上記に付随してホテルに宿泊する際の注意点の翻訳作業があります。
例)本施設は禁煙です。喫煙されたい方は1階エントランス前の喫煙所でお願いします。
といった感じです。

既に、多くのホテルが導入していますので、
オリジナル性を必要以上に求めることはありません。
正しく、分かり易く伝われば結構です。

文言をご提供しますので、その翻訳をお願いします。
■ 追記内容

ホテルでの案内に関してはA4一枚の紙に収まる程度のボリュームを想定しています。文字がぎっしりというイメージではありません。チェックインしてから目を通してもらえる情報量は限られていますので、箇条書きに簡単な補足を追加するようなイメージです。

例)・夜10時以降は特に大きな音に気を付けてください。
ここは古くからある京都の町で、周辺には年配の方も多く生活しています。
生活の秩序を守って、京都の古き良き町並みをお楽しみください。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)