見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- スポーツ・フィットネス
-
提示した予算
-
5,000 円 ~ 10,000 円
-
依頼概要
-
【依頼したい内容】
映画・Youtube・字幕翻訳
【翻訳・通訳言語】
日本語→中国語
【希望納品方法】
特にこだわらない
【依頼の継続性】
継続的に依頼したい
【翻訳・通訳の業務量】
1コンテンツ、3000~5000文字程度の見込み
【依頼先選びで重視する点】
こまめな連絡
ざっくりとした要望から相談できること
クオリティ
柔軟な対応
納期
【補足】
【 概要 】スキーの技術解説のYouTubeチャンネルの台本の翻訳をお願いします。https://www.youtube.com/channel/UClx-MSe06ZtLID5uwDe8Lsg
【 詳細 】SAJ(日本スキー連盟)の検定の解説がメイン。他にも技術系の動画を投稿するチャンネルです。台湾と中国向けに字幕を付けて動画を作成したいです。Youtubeと bilibiliに投稿する予定です。
【 業務イメージ 】
・ターゲット層:SAJスキー検定合格を目指す方、スキーを上達したい方
・翻訳:日本語を中国繁体字と中国簡体字
【必須条件】
・日本語から中国語簡体字に翻訳可能な方
・スピード感をもって取り組んでいただける方
【希望条件】
・日本語から中国語繁体字に翻訳可能な方
・スキーが好きな方
・中国にお住まいの方
・スキーインストラクター経験のある方
・中国のスキー事情に詳しい方
・英語にも翻訳ができる方
【 契約金額(税抜) 】
5000円くらいで見積もりをお願いします。
【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。その他ご質問等ありましたら、気軽にお問い合わせください。ご応募をお待ちしております!
-
※若干内容修正しました。