6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2024年01月13日に終了しました。

オンライン会議のQ&Aセッションにおける逐次通訳(医療・製薬関連の化学・材料)の仕事 [コンサルティング・シンクタンク]

オンライン会議のQ&Aセッションにおける逐次通訳(医療・製薬関連の化学・材料)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

6件

当選人数

0 件

(募集人数2人)

見積もり募集の内容

依頼主の業種
コンサルティング・シンクタンク
提示した予算
100,000 円 ~ 200,000 円
依頼概要
【依頼したい内容】
小規模イベント(社内会議など)通訳

【翻訳・通訳言語】
日本語→英語
英語→日本語

【希望納品方法】
通訳のため納品物は特になし

【依頼の継続性】
わからないので相談したい

【翻訳・通訳の業務量】
1回1時間のオンライン会議5件分

・日程(日本時間)
 1月17日9時~10時、1月18日9時~10時、1月19日8時~10時、1月23日16時~17時
  *1時間面談の中でQ&Aセッション(各打ち合わせで30分程度)で逐次通訳をお願いしたい
  *できれば同じ方にご依頼したいが、すべてご対応できなくても複数ご対応いただける方がベターです。
・同時翻訳は不要で、逐次翻訳を日英でできる方
・医療関連の材料・化学(ポリマー系や高分子)にご対応いただける方

【依頼先選びで重視する点】
実績評価
業務経験・知識

【補足】
弊社で実施しているコンテストにおける書類通過者とのオンライン会議の中でQ&Aセッションの通訳者を探しております。
■業界
・医療・製薬関連の材料・化学(ポリマー系や高分子)に対応いただける方。
・本領域における大学の研究者やスタートアップ企業との面談になりますので、ビジネス的な内容よりは研究開発に関する議論が多くなります。

■日程(いずれも日本時間)
 1月17日9時~10時、1月18日9時~10時、1月19日8時~10時、1月23日16時~17時
  *1時間面談の中でQ&Aセッション(各打ち合わせで30分程度)で逐次通訳をお願いしたいです。
  *できれば同じ方にご依頼したいですが、すべてご対応できなくても複数ご対応いただける方がベターです。
・同時翻訳は不要で、逐次翻訳を日英でできる方


別のものが依頼していたものでランサーと契約させていただきました。
会員登録する (無料)