この募集は2022年08月31日に終了しました。

アニメ・漫画に関するWEB記事の翻訳(日本語→英語)【2記事4,000円】の仕事 [ゲーム・アニメ・玩具]

アニメ・漫画に関するWEB記事の翻訳(日本語→英語)【2記事4,000円】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

3件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000 [AI判定] 市場価格と相違
実際の支払い金額
5,000 円 ~ 6,000
製作期間
2
実際の受注者
中川 宣隆
中川 宣隆

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです アメリカ育ち|英検1級資格保有|国際基督教大学|誰でもわかりやすい翻訳/通訳をご提供します

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 321
  • 満足率 97 %
  • プロジェクト完了率 94%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 中川 宣隆

『ローカライズ』 アメリカ生まれアメリカ育ちのネイティブバイリンガルが 現地の人が共感できるような言葉を選んだ翻訳をお届けします。 【学歴】 2014年6月 Palos Verdes Peninsula High School (カルフォルニア)卒業 2018年4月 国際基督教大学教養学部 卒業 【英語】 TOEIC 990/990 実用英語技能検定1級取得 【... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
C#
iOS
Android
Kotlin
Java
Swift
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
ゲーム・アニメ・玩具
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
このたび、私が携わっている女性向け情報メディアに掲載する記事を、英語に翻訳してくださる方を募集します。
特にアニメや漫画に詳しい方も大歓迎です!
ご協力の程よろしくお願い申し上げます。

【概要】
●翻訳内容
アニメ・漫画に関する簡単な日本語WEB記事の英訳×2記事
(アニメ化決定などのニュースやランキング、女性オタク向けのお役立ち情報など)
※読みやすいライトな文体を希望します。

●文字数
2記事で5000文字程度(翻訳前)

●納期
1週間

●流れ
1. ご提案いただいた後に、英訳対象の記事をご連絡
2. 執筆開始
3. 納品
4. 内容確認後、依頼完了
(内容に不備があった場合修正をお願いすることがあります)

●納品方法
Googleドキュメント

●報酬
4,000円(税・手数料抜き)

【募集条件】
●以下に当てはまる方歓迎
・翻訳経験のある方
・アニメ、漫画などの2次元コンテンツが好きな方

【お願い】
・作品タイトルやキャラクター名などは、英語タイトル・英語名で記載いただくようお願いいたします。
・英文としておかしい、意味が通じないなどの翻訳の場合は、報酬のお支払いを拒否させていただきますので、予めご承知おきください。
・報連相をしっかりできない方、こちらの修正や提案に応じていただけない場合は契約を終了させていただく場合がありますのでご了承ください。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
5000 ワード
納品形式
Googleドキュメント
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)