6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2022年07月13日に終了しました。

[急募]英語での店舗への交渉業務の仕事 [ファッション・アパレル]

[急募]英語での店舗への交渉業務に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

4件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
600 円 ~ 700
製作期間
21
実際の受注者
Colonel Yama
Colonel Yama

本人確認 明るく楽しく元気よく、ちょっぴり厳しく!

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 1
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

過去海外関連分野では輸出入貿易、購買・資材調達などでタイやベトナム、米国での現地駐在を 含めて通算約25年ほどの就業経験があります。加えて米国系外食産業に約20年従事して参りました。これまでの経験や能力を活かせる分野で前向きにチャレンジ致したく考えております。  特に自信の有るポイントは良好なコミュニケーション作りと時間管理です。 1)可能な業務  ・ビジネスレベルの英語(会話及... 続きを読む

スキル
英語翻訳
英語通訳
Windows
Excel
Outlook
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
ファッション・アパレル
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
◆ 概要◆
こんにちわ。 私はバイマを運営している中西といいます。
英語による店舗への交渉をお願いできる方を募集いたします。フランス、イタリアを中心に電話をして頂き「VATOFFで日本に直送して頂けるか」電話で確認頂きこちらで作成した表に結果をご記入頂くという内容です。

◆依頼内容 ◆
①ブランドの直営店のリストをお渡ししますので、電話を掛けていただきます。  ※Skypeを使用します。通話料はこちらですべて負担しますのでご安心ください。
②リストに確認事項を記入していただきます。

[主な交渉内容]

・日本へ発送可能か? (以下、発送可能である場合のみ)
・日本へ送る際の価格はVAT OFFか?
・日本へ送る際の送料はいくらか?
・電話でお話しした担当者のお名前
・その担当者の連絡先(WhatsAppの番号)  

一件につき5分ほどのお電話になります。

◆使用ツール◆
skype chatwork Googleスプレッドシート

◆ 納期 ◆
1日20件程度して頂けると助かります。
何日何件実施するかは相談してきめたいと思います。

◆報酬◆  
・最低保証500円+成果報酬型のお仕事です
・ただし10件以上に架電をしていただくことが条件です。
・未達の場合は納品と受け取れませんのでご注意ください 。 

つながった場合 1件/50円 + 直送交渉成功時+200円
(電話&スプレッドシートのリストへの入力込)
注:自動応答やお店につながらなかった場合はカウントしません。

1日20件ほどして頂けると助かります。


◆応募条件◆  
○ヨーロッパに電話しますので現地在住の方のほうが時差がありませんが日本在住の方でもしていただけます。
時差−6,7時間ありますので夕方以降のお仕事になります。
○連絡がこまめに取れる方。
○責任感のある方
○他者とのコミュニケーションが失礼なくきちんと取れる方。

初めての方でも、丁寧にサポートさせていただきますのでご安心ください。
私自身初めての経験ですので相談しながら勧めていけたらと思います。

ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!




翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
500 ワード
納品形式
googleスプレットシート
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)