6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2021年07月13日に終了しました。

【複数当選予定】金融(仮想通貨やFX)・科学関連の特許・ウェブサイト・小説等の翻訳(英語から日本語)の仕事 [IT・通信・インターネット]

【複数当選予定】金融(仮想通貨やFX)・科学関連の特許・ウェブサイト・小説等の翻訳(英語から日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

42件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
400 円 ~ 500
製作期間
6
実際の受注者
minarism
minarism

本人確認

  • 希望時間単価 1,500円~
  • 実績 4
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 現在の本職はWebマーケティングです。ランサーズでは業界を問わず自分の視野を広げ、頑張る皆様のお役にたてればと思っています。 ▼スキル① ・Webライティング ・SEO ・Google Analytics ▼スキル② ・翻訳(英語)  ※金融関係の翻訳も得意としています。 ・データ入力 ▼スキル③ ・DTM ... 続きを読む

スキル
GoogleSpreadSheet
GoogleDrive
GoogleAnalytics
SEO/SEM
DTM
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
広告・イベント・プロモーション
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
ご覧いただきありがとうございます。

英語の金融(仮想通貨やFX)・科学関連の特許・ウェブサイト・小説などの翻訳(英語から日本語)を、継続してしていただける方を複数探しています。

(複数当選とさせていただく予定のため、応募数が多くても遠慮なくご応募ください)

<この案件を受けることで得られるメリット>

・常に品質と収入を上げようとする人は、効率よく翻訳作業をすることで時給を上げる方法が学べる
・得意な分野の知識を活かせる
・無理のない締め切りで働ける
・継続して案件を受けることで、案件がなく収入がなくなる心配がない
・ワークライフバランスを重視したクライアントと働ける

<重視する点>

以下の点で信用できると判断したフリーランサーの方には、継続して依頼させていただきたいと思っています。

・品質が高い(自然でテキストの趣旨に沿った日本語を選べる、スタイルガイドがある場合それに沿って訳語を統一できる、訳語を統一するためのエクセル上のグロッサリーを活用できる、毎回提出前に細部まで確認する)
・納期を守る。途中で守れないとわかった場合ギリギリになるまで待つのではなく、前もって遅れていることを連絡する
・不明なことがあった場合や、こうした方が良いと思う点があったら、適当に済ませず遠慮なく質問する
・できないことはできないと言う
・体調を壊したり生活に影響が出たりする働き方(夜遅くまで働く、週40時間以上働く、休みを取らないなど)をしない
・向上心があり、失敗や経験から学ぶ

以上の点が守れる自信のない方は、ご応募をお控えください。

<お書き添えいただきたい内容>

以下をお書き添えの上、ご応募ください。

・英語から日本語への翻訳のワード単価(★Google翻訳を修正する場合)
・英語から日本語へ翻訳した文書の校正のワード単価
・1週間のうちでこの案件に割ける時間(1.5時間、3.75時間など)
・1時間あたりに翻訳できるワード数(★300ワード、500ワードなど)
・専門分野(あれば。ここに挙げたジャンル以外でもご記入ください)

★提案金額については、73ワードのテストのお見積額をご記入ください。

タイトルに挙げたジャンルは今の時点で必要となる可能性が高いですが、新たに分野が追加される可能性があるため、このジャンルが専門分野でなくてもご応募いただけます。

ご応募があった中から、テストを受けていただきたい方(複数の予定)を当選とし、直接テスト内容をお送りいたします。

ご応募をお待ちしております。

(★マークの箇所は6月6日追記)
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
73 ワード
納品形式
Excel
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)