6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2021年04月15日に終了しました。

海外製品についてのストーリーの翻訳(英語→日本語)の仕事 [卸売・小売]

海外製品についてのストーリーの翻訳(英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

57件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
50,000 円 ~ 60,000
製作期間
14
実際の受注者
松矢英晶
松矢英晶

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです ニューヨーク・ロンドン・東京で40年近い実務経験者による翻訳、海外ビジネスサポート

  • 希望時間単価 4,000円~
  • 実績 27
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 松矢英晶

翻訳・海外事業サポート 大学まで日本の教育、米国の大学院卒 東京・ニューヨーク・ロンドンで実務経験と生活15年 偏りのない完全なバイリンガルです ◆翻訳分野での実績  契約書や約定書の作成、翻訳、締結  営業資料、セミナー資料、プレゼンテーション資料の作成と翻訳多数  決算書、財務諸表の分析・翻訳  所轄官庁への報告書作成、翻訳  外国人講師による同時通訳... 続きを読む

対応可能な依頼のジャンル
金融・保険
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
卸売・小売
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
パナマ奥地の原住民のマスク(お面)誕生のスト―リーの翻訳をお願いしたいとおもいます。

当初、弊社内で行う予定でしたが時間的な問題から今回の依頼となります。
全文は10,650 wordsですが一部翻訳済みで残りは8,537 words となります。

可能な限り、既に翻訳してある文調にそろえての翻訳にてお願いしたと考えております。

ネイティブチェック等は弊社でお行いますので必要ありません。

ご検討の程よろしくお願い致します。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
8537 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • Nemboro,Masks ENG...
  • Nemboro,Masks日本語あ...
  • マスク1.jpg
  • マスク2.jpg
  • マスク3.jpg
  • マスク4.jpg
  • マスク5.jpg
  • マスク6.jpg

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)