6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2020年04月05日に終了しました。

日本的事象の翻訳文のチェックの仕事 [旅行・観光・グルメ]

日本的事象の翻訳文のチェックに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、スペイン語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

11件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

依頼主の業種
旅行・観光・グルメ
提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 英語→スペイン語に翻訳済の文の再チェック

 既に1度ネイティブの方にチェックをしていただいておりますが、
 質問をリストアップしておりますので、回答をお願いしたいです。
 また、もしまだ間違いや不自然な文章があればご指摘をお願いします。
 

■翻訳内容
 ・原文文字数(1ページあたり):200ワード
 ・ページ数:67ページ
 ・原稿の種類:日本的事象の説明
 ・      通訳ガイド試験用テキスト
 ・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:エクセル・ワード納品
 

■求める専門性、スキル、経験
 ・日本の常識的知識があれば十分

■希望予算
 ・既に1度チェック済ですので、全体で15,000円程度

■希望納期
 ・一度内容を見ていただいてご提示していただければと思います。

■重視する点
 ・特にありません。

プロジェクトをキャンセルしました
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • 19 0331 翻訳(最終版 受取...
  • 19 翻訳 質問 0331.docx
会員登録する (無料)