6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2020年02月22日に終了しました。

アウトドア用品の商品カタログの翻訳 継続あり (英語→日本語)の仕事 [卸売・小売]

アウトドア用品の商品カタログの翻訳 継続あり (英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

55件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
2
実際の受注者
wombat
wombat

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです オーストラリアで博士号取得、海外在住10年

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 97
  • 評価満足率 99 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

日・英語の翻訳・通訳者・リサーチャー・インタビュアー・ライターです。18歳で単身渡豪、オーストラリア州立大学環境学・観光部(ダブルメジャー)卒業後、大学院(博士課程)に進み国立公園でのサステイナビリティと観光の両立に関する研究を行う。 2016年に日本に帰国。3年間に渡りフリーランスの翻訳・通訳・インタビュアーを務め、2020年より環境省に入省。2022年4月より、フリーランスに復帰し... 続きを読む

スキル
調査・統計
ライティング
Word
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
旅行・観光・グルメ
建築・工務店
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
卸売・小売
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
・英語→日本語に翻訳できる方を探しております。
・今後の継続依頼をお願いできそうな方を探したいと思っています。
・厳密な翻訳を要求しませんが、アウトドア用品にある程度詳しい方を希望します。

・弊社はアウトドア用品を中心とした輸入品を扱う貿易会社です。
・海外取引先の、会社情報や商品情報を翻訳してもらいます。

・報酬は「英単語数×10円」程度で、500円単位で端数繰上げを予定しております。
・時給ベースだと、実力にもよりますが、3000円程度の報酬を予定しております。

・継続あり。信頼出来て、継続して依頼できるならば、単価上昇も可能です。


〇今回の依頼では、287単語の和訳をお願いします。
287単語×10円 = 2870円 →3000円の受け取り報酬とします。

〇今回の依頼は、試験的なものになります。
同じ内容で、複数人に依頼することになります。
翻訳文のわかりやすさ、用語の適切性、メッセージの応答のスピード、といったことを重視し、今後の継続依頼をお願いできそうな方を探したいと思っています。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
287 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)