見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
-
提示した予算
-
100,000 円 ~ 300,000 円
-
依頼概要
-
▽仕事の内容
日本語で書かれたIT関連の操作マニュアルをミャンマー語(ビルマ語)に翻訳して頂きたく存じます。
IT関連と言っても難しいIT用語・専門用語は使用していません。
例ですが、IT用語としては”SNS” ”PV” とか、そのような簡単な用語を使用しています。
ボリュームですが、
1ページ400文字~800文字(ページによって文字数がまちまちです)が、50ページ前後あります。
ご応募の際に、以下の質問にお答え頂ければと思います。
■お見積りの金額
※○○文字¥○○、1ワード¥○○ と、記載して頂ければ助かります。
また、ボリュームディスカウントなどあればお知らせください。
■IT関連のテキストをミャンマー語に翻訳した経験
■納品後、修正期間としてどれぐらいの期間を設けていただけるか
■今回翻訳で募集しておりますが、弊社にミャンマー語が分かる人材が不在の為、翻訳後のマニュアルを確認して頂ける方も別途探しております。(校正作業)
翻訳後の校正作業のみのお見積りも頂ければ幸いです。
■どれぐらいの期間で翻訳していただけるか
■その他アピールなどあれば宜しくお願い致します
以上、募集の段階では情報が少ないと思いますのでお答えできる範囲で回答を頂ければと思います。
ご質問などあればお気軽にお問い合わせください。
たくさんの翻訳家様の応募をお待ちしております。
何卒宜しくお願い致します。
▽重要視する点・経験
・過去にIT関連の翻訳経験・実績がある方
・秘密保持を締結いただける方
・スカイプ、または電話にて連絡が取れる方、コミュニケーションがまめに取れる方
▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です
▽納品の形式
只今確認中です。
おそらくエクセルかPDFになると思います。