6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2019年11月13日に終了しました。

外国人向け和装結婚写真サービス、HP文章の翻訳(日本語→英語)の仕事 [旅行・観光・グルメ]

外国人向け和装結婚写真サービス、HP文章の翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

17件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
5
実際の受注者
山田章博
山田章博

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 【日英・英日翻訳】言語力と調査力に自信があります。人の心に刺さる翻訳をお届けします。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 298
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 山田章博

ご興味を持っていただきありがとうございます。 現在は、コンサルティング会社で翻訳、英文事務の仕事をしながら、フリーランスで翻訳を行っております。 これまでの経歴を説明させていただきます。 大学卒業後は、ウェブポータル会社で主にユーザーサポートの仕事を行っておりました。その後、2008年に地球観測衛星に関する法人で日英・英日翻訳の仕事を始めて以来、本業・副業を問わず様々な分野... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
Lancers
検索
英文ライティング
Chatwork
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
店舗(飲食店・居酒屋など)
医療・医薬
IT・通信・インターネット
金融・保険
広告・イベント・プロモーション
リサーチ・調査
翻訳・通訳
大学・学校
新聞・雑誌・出版
旅行・観光・グルメ
卸売・小売
学術・研究
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
旅行・観光・グルメ
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
外国人向けの和装婚礼写真の撮影サービスHPの文章を翻訳(日→英語)して頂けるランサー様を探しております。

京都のお寺の説明や雰囲気の説明も含まれますので、そちらの方面にも強いランサー様がいらっしゃいましたら、優先させて頂きたく考えております。


【詳細】
内容:日本語→英語
文字数(日本語):約4,200文字

内容:・欧米圏の方がメインの顧客になります。
    不自然ではない英語にしいので、
    ネイティブレベル又はそれに準ずるレベルの方、希望です。

・HPのセクションごとに翻訳を依頼したい日本語文章を
    それぞれテキストファイルにて送付させて頂きますので、英訳をお願い致します。

   ・日本語版のHPとリニューアル前の現在使用している英語のHPがありますので、参考にURLをご案内させていただきます。



納期:ご依頼から5日以内に納品。


ご不明な点がござましたら、お気軽にお問い合わせ下さいませ。
どうぞよろしくお願い致します。

翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
4200 文字
納品形式
Textファイル (.txt)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)