6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2019年09月18日に終了しました。

旅行・お土産紹介記事の翻訳(日本語→英語)の仕事 [旅行・観光・グルメ]

旅行・お土産紹介記事の翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

58件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
20,000 円 ~ 30,000
製作期間
7
実際の受注者
wombat
wombat

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです オーストラリアで博士号取得、海外在住10年

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 97
  • 評価満足率 99 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

日・英語の翻訳・通訳者・リサーチャー・インタビュアー・ライターです。18歳で単身渡豪、オーストラリア州立大学環境学・観光部(ダブルメジャー)卒業後、大学院(博士課程)に進み国立公園でのサステイナビリティと観光の両立に関する研究を行う。 2016年に日本に帰国。3年間に渡りフリーランスの翻訳・通訳・インタビュアーを務め、2020年より環境省に入省。2022年4月より、フリーランスに復帰し... 続きを読む

スキル
調査・統計
ライティング
Word
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
旅行・観光・グルメ
建築・工務店
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
旅行・観光・グルメ
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
日本の旅行やお土産を紹介する日本語の記事を英語に翻訳していただくお仕事です。
記事は2本あり、共に約3000文字です。単純な直訳というより海外の方に伝わる表現を踏まえて対応いただけると助かります。
初めての依頼になりますが、継続してお願いさせていただきたいと考えております。
日本の魅力を知って欲しい、発信したい方をお待ちしております。よろしくお願いします。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総文字数
6000 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)