6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2019年03月08日に終了しました。

海外ゴルフメーカーサイトの翻訳の仕事

海外ゴルフメーカーサイトの翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

22件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
300,000 円 ~ 500,000
実際の支払い金額
100,000 円 ~ 200,000
製作期間
10
実際の受注者
石田。日⇔英翻訳家、TOEIC965
石田。日⇔英翻訳家、TOEIC965

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 『意訳のスペシャリスト』アメリカンスクール育ちの帰国子女。原文のニュアンスをそのまま他言語でも再現。

  • 希望時間単価 2,500円~
  • 実績 50
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロのライターとしても活動をしている翻訳家が、 翻訳と編集をセットで、明らかに他とは違うレベルの意訳を致します。 ・和訳の際は、日本語としても美しいクオリティの高い文章に、 ・英訳の際は、原文と同じ深みを持つ本場の言葉に直します。 今までの、同じ言葉だから同じ翻訳で良いと考えている、 原文の良さを殺している翻訳。 その様なレベルの物で、本当に宜しいのでしょうか? ... 続きを読む

スキル
データ入力
英語翻訳
Adobe Photoshop
Windows
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
広告・イベント・プロモーション
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
海外ゴルフメーカーのサイトを英語から日本語へ翻訳していただく仕事です。今回はリニューアルになりますのでブロックに分けて担当して頂く予定ですが、今後更新に関しても継続してご依頼できればと考えています。
ゴルフメーカーのサイトになりますので専門用語への対応(低重心慣性モーメント・・云々)が必要になることと、キャッチコピー部分の翻訳センス等も求めたい能力になります。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
72000 ワード
納品形式
Textファイル (.txt)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
海外ゴルフメーカーのサイトを英語から日本語へ翻訳していただく仕事です。今回はリニューアルとなりますが、今後更新に関しても継続してご依頼できればと考えています。
ゴルフメーカーのサイトになりますので専門用語への対応(低重心慣性モーメント・・云々)が必要になることと、キャッチコピー部分の翻訳センス等も求めたい能力になります。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)