見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
-
言語
-
英和翻訳
-
依頼の目的・背景
-
初めまして!ご覧くださりありがとうございます。
現在海外の商品を輸入し販売を行っております。
独占販売権、値引き交渉、コミュニケーションの向上を目的にこの度募集する運びとなりました。
▽仕事の概要
・主に私が取引先とは会話いたします。
・相手の方が何を私に伝えたいのかわからない時や大事なやり取りの際に翻訳をお願いします。
・慣れてきたら直接やり取りをお願いする可能性もございます。
・電話交渉を依頼する場合もあります
・海外の取引先と3者スカイプもしくは営業の電話を依頼する場合もあります
▽重要視する点・経験
・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方は優遇します
・レスポンスが早いと助かります
・交渉が得意な方優遇します
・ビジネス英語が得意な方優遇
・長期勤務をご希望の方
▽納品の形式
Gmail、ライン、スカイプ、チャットワーク等
▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は禁止します
▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
******
応募方法
******
各情報をご記入の上、ご応募下さい。
・氏名(ふりがな):
・居住国・地域:
・自己PR:
たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。
-
翻訳分野
-
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
-
総ワード数
-
1 ワード
-
納品形式
-
Gmail、ライン、スカイプ、チャットワーク
-
継続発注の有無
-
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
-
キャンセル理由:依頼内容を修正するため
a