6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2017年01月28日に終了しました。

インバウンド観光のコミュニケーションをサポートするサービス(英訳・英文コンテンツ作成等)のHP作成の仕事

インバウンド観光のコミュニケーションをサポートするサービス(英訳・英文コンテンツ作成等)のHP作成に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、ホームページ制作・作成に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

21件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

依頼の目的・背景
【インバウンド観光業のために「情報」をプロデュース】

日本は「観光先進国」を目指しています。課題は沢山ありますが、日本は「気候」「自然」「文化」「食事」という観光立国になるために必要不可欠な4つの条件をすべて兼ね揃えた世界でも稀有な国ですので、その観光資源をちゃんと磨けば、観光先進国になるはずです。

観光資源の魅力を磨くには、「情報」が大事な役割を担います。観光客を集客するにも、滞在中に満足していただくにも、「情報」を上手に活用することが必要です。

その「情報」で観光コミュニケーションをサポートするサービスを提供したいと考えています。

観光地としての自治体・協会、神社仏閣・博物館・美術館などの観光施設、旅館やホテルの宿泊施設、商業施設、飲食店、交通機関は観光客を誘致し、お金を落としてもらう必要があります。外国人観光客になると、観光は実は「輸出」になります。国内で提供しながら、ターゲットは海外のお客様になりますので、当然情報の提供の仕方は改める必要があります。外国人としての目と翻訳者ならではの強みを使って日本、特に地方の観光業が外国人観光客を引き寄せて、ここに来てよかったと満足してお帰りいただき、またリピーターとしておいでいただくことができるように貢献したいと思います。

今考えているサービスは次の通りです。今後、少し増やしていく可能性があります。
(1)基本的な和文英訳(お客様が提供した原稿を翻訳)
(2)提案型翻訳・ライティング(どんなコンテンツにしたら良いかをお客様と一緒に考えて英文のコンテンツを作成)
(3)外注のコラボによる英文のウェブサイト作成

このサービスの屋号はBTSになります。BTSとはBeyond the Surface = 表面に留まらず=>あなたの未知の世界へようこそ。

現状では、多くの場合、来日外国人観光客が文字通りの「見物」(物を見る)しか出来ません。が、より深く知りたい人も沢山います。より多くの情報の提供によって、その外国人観光客が表面に留まらず、彼らにとって日本という未知の世界へと案内する情報・コミュニケーションのサポートを提供したいと考えています。

上記のようなサービスをPRするためのホームページを開設したいと考えています。
期待する効果
  • 問い合わせ向上
  • メッセージが伝わって、依頼のお問い合わせが来るように
サイト名称
BTS
サイトの種類
企業紹介
ターゲット像
  • 30代
  • 40代
  • 50代
  • 60代
  • 男性
  • 女性
  • 観光業の管理者や経営者
必要なページ
ランサーに相談して決めたい
作業範囲
ランサーに相談して決めたい
用意してある素材
用意していないため、ランサーに相談したい
参考URL
http://www.omega-com.co.jp/ja/ (翻訳会社)
http://wiled.co/ (海外の現代的な、シンプルなHPの例として)

現代的な、シンプルなHPが好きです。(今、上記の他の例がなくてすみません!)

多くの日本のHPでよく見かけるグチャグチャなデザインは好ましくありません。

シンプルでありながら、国内観光関連のサービスですから、日本の伝統的な「美」の雰囲気はどうでしょうか?

希望する色
設定なし
納品方法
ランサーに相談して決めたい
納品後のサポート
ランサーに相談して決めたい
補足説明
募集の締め切りを5日後にしましたが、「大体」の見積もりを本日中(1月23日)にいただけたら大変助かります!

どうぞよろしくお願いいたします。
キャンセル理由:発注の必要がなくなったため

今回は地元の人に発注することにしました。

この仕事に似たホームページ制作・作成の他の仕事を探す

会員登録する (無料)