記事作成・ブログ記事・体験談に関連した他の仕事を探す
見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
-
記事の分野
-
海外ニュースの記事作成・ブログ記事
-
記事タイプ
-
ブログ記事
-
依頼詳細
-
こちらが指定するサイト内にある英語ニュース記事から、 自由に選んでいただき、
その記事をナチュラルな日本語の記事にしてもらいます。
日本語覚えたての外国人が話す日本語みたいな、カタコト日本語はNGです。
参考記事のように、短いものでかまいません。
ナチュラルな日本語なら、多少誤訳があっても全くかまいません。
意訳気味でOKですし、気張って完璧に訳する必要は無く、
大筋さえあっていればOKです。
120日間、毎日最低2記事納品頂ける方に限ります。
1日に何記事納品されても構いませんが、1日2記事のノルマを下回るのだけはNGです。
まとめて納品も可能です。例えば、土日に今週分(14記事)まとめて納品する、などといったことも可能です。
しかし、この場合は先納でお願いします。
翻訳記事の翻訳の精度は求めません。ナチュラルな日本語で、全部で200文字程度もあれば結構です。
逆に、完璧に訳すあまりカタコトの不自然な日本語になったり、 報酬を上げるように交渉したり、納期を守れないような人はNGです。応募はご遠慮ください。
英語ができる方なら、非常に簡単な作業だと思います。
英語力と言うよりも、日本語の文章力が優れた方のほうが、ありがたいです。
-
文字数
-
1記事あたり200 文字
-
記事単価
-
30 円
-
記事数
-
240 本
-
作業・単価の補足
-
基本120日間、毎日最低2記事納品頂ける方に限ります。
ただ 60日間120記事 又は90日間180記事でも
毎日最低2記事納品頂けるければ結構です。
1日に何記事納品されても構いませんが、1日2記事のノルマを下回るのだけはNGです。
まとめて納品も可能です。例えば、土日に今週分(14記事)まとめて納品する、などといったことも可能です。
基本120日間 報酬は240記事合計で7.200円
-
参考URL
-
http://www.happypost.top/
-
作業時の注意点
-
英語ができる方なら、非常に簡単な作業だと思います。
英語力と言うよりも、日本語の文章力が優れた方のほうが、ありがたいです。
-
補足説明
-
完璧に訳すあまりカタコトの不自然な日本語になったり、
納期を守れないような人はNGです。
-
キャンセル理由:ランサーさんへのお願い等の
返答にたいして、20時間も返事がなく
当方としても 今後が 不安です。
仕事として、依頼するのですから
連絡がないということは、残念ながら 契約締結は困難です。
それ故、キャンセルとさせていただきました。
連絡を取ったランサーさんには、キャンセルの連絡をいたしました。
この仕事に似た記事作成・ブログ記事・体験談の他の仕事を探す