自己紹介
中国にいたことがあるので中国語が得意です。記事作成も経験があるのでよろしくお願いします。
ライティングの記事は2年以上行なっています。
また、いろいろ記事を書くことが好きで、いろいろなジャンルの記事を書きます。
今まで書いてきた記事は恋愛やIT、金融、スポーツ、美容など様々あります。
特に得意な記事は恋愛や美容などになります。
中国で二年間生活した経験をもとに中国語を活用して翻訳の仕事を行うことができます。
ま翻訳の仕事もしたことがあり、それは商品が中国語で書かれているものを日本語に翻訳し直すという仕事でした。
中国語の翻訳も行なっているので、翻訳の仕事がある場合も、ぜひ依頼をしてください。
仕事をする時間は毎日大体2〜3時間ほどになります。
興味を持っていただければ、ぜひ依頼をよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
実績あり 記事作成・ブログ記事・体験談中国語翻訳
- 得意な業種
-
婚活・ブライダル実績あり 自動車・バイク実績あり 旅行・観光・グルメ実績あり 住宅・不動産実績あり 美容室・サロン
- 得意なスキル
-
中国語翻訳 2年
- 登録日
- 2016年5月2日
- メッセージ返信率
- 96%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
ライター業務
受賞歴
-
2019 ランサーランキング 直接依頼数部門 TOP 100
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 数日に1回
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- いいえ
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい