絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
140 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわし... 続きを読む
本人確認 TOEIC940点。翻訳お任せください。ブログも執筆しておりライターとしてもお役に立てます
アメリカ育ちの帰国子女。同志社大学卒業後、日本のIT企業で営業として活躍したのち転職。国際会議の運営ディレクターとして計17本の会議ディレクターとして従事。結婚により退職。結婚後はパートタイムとして英字新聞ジャパンタイムズにてレジャー... 続きを読む
4時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです TOEIC毎回満点 | 英訳プロ | 英語常用勤務&海外居住計36年 | ネイティブ英語で事業を経営
ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B2B2C・... 続きを読む
本人確認 インターナショナルスクールでの英語教育、海外在住英語歴16年英語コミュニケーションのスキル
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 オーストラリアに在住している19歳社会人の、志音と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・3歳から約15歳までインターナ所なる... 続きを読む
アメリカ在住4年、英米文学科卒業
現在、家族の駐在帯同にてアメリカ在住四年になり、専業主婦です。来年の本帰国に向けて、また、翻訳の仕事に就きたいため、現地コミュニティカレッジで今年3月にHigh-Intermediate classを完了しました。 日本では、二年間... 続きを読む
Professional English| Japanese| Korean Translator
As a professional translator fluent in native English, Japanese, and Korean, I specialize in delivering precise, cult... 続きを読む
迅速かつ丁寧:あなたのプロジェクトを加速するフレキシブルなパートナー!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 小林靖彦と申します。 大手メーカー企業に就職しまして、スポーツトレーナーになる為、会社を退職しました。 現在は様々なスキルを身に付けたく動画編集やAIツールを使ってSNS運... 続きを読む
1日前
丁寧に責任を持って、仕事をします。
基本情報技術者試験を取得。 PythonおよびExcel VBAスタンダードの資格も取得しています。 その他、TOEIC930点取得。
工学畑の知見を生かし、分かりやすく読みやすい記事を作成します。
テスト
丁寧で満足していただけるような業務をいたします!柔軟かつ迅速な対応が可能です。
はじめまして、現在Webライターとして活動している五十嵐信也と申します! 上記の件でご連絡差し上げました。 【経歴】 Webライターとして過去に美容系、IT系、夜職系、オンラインカジノなどの記事を執筆しておりました。 過去... 続きを読む
オランダ在住24年、アメリカ在住歴5年。英語とオランダ語の翻訳が出来ます。
幼少からオランダで暮らし、アメリカに5年、オランダに通算24年 アメリカの大学で美術を専攻、卒業後サイマルアカデミーにて通訳入門科を修了、東京で通訳翻訳コーディネーターとして働く。その後沖縄でガラスを始め、オランダに再び移住。子育て... 続きを読む
全ての人に伝わりやすい言葉で印象に残る文章を綴ります!英訳も可能です。
総合病院での病棟勤務、保育園での看護師勤務を経験し、保育士資格も取得しました。YogaとSurfingが趣味です。趣味についてのブログなどを運営しています。また、仕事の現場経験に基づく情報を発信しています。
副業で頑張って参ります。よろしくお願いします!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 私は大阪で現場仕事で働く18才の者です。しかし将来起業したいという思いがあり、まず自分ができる範囲でお金を稼ごうと思いました! 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧く... 続きを読む
後で
新着のランサー
ライター
エディター