絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
61 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
頑張る!出来る!
約5年間、開発者として経験しました。 ウィンドウズアプリ開発、ウェブ開発、QAテストなども対応出来ますので、良ければご相談ください。 ▼スキル ・開発言語:C#, VB.NET, Java, Javascript, SQL,... 続きを読む
本人確認
システムエンジニアです。 .NET Framework(C#), AWS, SQL Serverなどを使用したWebアプリケーション構築を得意としています。 また、時々英語翻訳も行っています。 ■ 経験 ・ECサイト(We... 続きを読む
開発はお任せください!
デスクトップアプリからWebシステムの開発まで幅広く手掛けております。IT業界での経験年数は今年で概ね20年になります。得意とする言語はVBとSQL(20年近く)、PHP(10年ほど)です。近頃は製造業務の他に、提案業務や技術調査など... 続きを読む
本人確認 開発言語に限らず仕事ができます。
2004/8~今まで、ずっとSEやっています。 クオリティ、スピートはTOPレベルなので、付き合ったすべてのお客さんに大好評されました。 (もちろん、今のお客さんにも大好評されています) 得意な言語などは言いません。プロ... 続きを読む
設計、プログラミング「.Net(C#)、C++」の経験、プロジェクト管理の経験が豊富(5年以上)。
設計、プログラミング「.Net(C#)、C++」の経験、プロジェクト管理の経験が豊富(5年以上)。設計から製造、テストまで1人で完結することが可能です。 現在はHRM(勤怠、人事、給与システム)パッケージシステム製造&販売の日通シス... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
マーケティング調査業務通訳を行いました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
子ども向け英会話講師として、英会話スクールの立ち上げ、レッスンプラン作成、保護者様の対応をしました
AWSのEC2等を使用した基本的なWEBインフラ構築だけでなく、 Lamba・API Gateway等を使用したサーバレスWEBインフラ構築も行えます。 一般的なLAMP構築は、Apacheだけでなく、Nginxでも行えます。... 続きを読む
ソフトウェアの開発歴は19年で、PCアプリ、Webのフロントエンド、バックエンド、組み込み、iOS、Androidアプリなどを経験しました。WordPressも対応可能です。 英語の翻訳は15年で、ソフトウェアの説明書を中心に行いま... 続きを読む
本人確認 プログラミング(Java、vba)、外国語(韓国語、中国語)関連作業に努めてまいりました
システム構築の設計、プログラミングをやりながら、中国への発注でSEとして勤めてきました。
本人確認 IT業界 / 誰にでも分かりやすい、平易な文書を心がけて執筆します
apono(あぽの)と申します。副業でライティングをしています。 誰にでも分かりやすい、平易な文書を心がけて執筆します。 どうぞよろしくお願いいたします。 ■略歴 ・新卒でIT企業へ入社し、勤続十数年 WEBシステム... 続きを読む
英会話スクールの新規立ち上げ・英語レッスンの作成・英語の指導・保育や保護者の対応を行いました
画用紙を使って、手作りのコマを作る工作クラスの指導をしました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
海外の切り抜に動画ました
誰かと協力して仕事をすることが得意です、コツコツと取り組むこと
現役20年の経験あり、エンジニアです。 得意言語:Java、C#、.net、Python 得意DB:Oracel、Sql Server、PostgreSQL、MySQL その他:VBA、データ分析 興味:スポーツ、育児... 続きを読む
本人確認 マップを使ったWebサービス開発/運用
フリーランスで地理系Webアプリケーション開発/運用を行っているエンジニアです。 メイン領域はフロントエンドで、各種フレームワークによる実務開発経験は5年以上あります。また複数プロジェクトの設計、開発、保守/運用までやらせて頂... 続きを読む
人間と機器の間に相互翻訳を任せてください。
中国語⇔日本語⇔英語の翻訳ができます。 パソコン言語C#、Java、HTML5、JS、C/C++が得意です。 どうぞよろしくお願いします。
12日前
韓国在住エンジニア兼通訳翻訳者
こんにちは、私韓国在住の会社員を行っているたけちゃんと申します。 韓国語学習歴5年で、日本大手メーカー企業より2023年度に韓国スタートアップ企業に転職をいたしました。業務では、エンジニアとしてシステムの運用保守を行いつつ、日本の顧... 続きを読む
外資系ソフトウェア企業に勤務しています。ソフトウェア開発歴10年です。 IT 関連の英語<-->日本語での翻訳の経験もあります。 活動時間は平日の夜、及び土日となります。
英語で配信されているApple製品に関するニュース記事を日本語に翻訳し、コメントも加えて執筆しました
ポートフォリオサイトました
長野県製薬様の英語HP https://www.hyakuso.co.jp/en/を担当しました
半導体設計会社様のHPの英訳 https://www.g-sims-s.co.jp/en/ を担当しました
新着のランサー
翻訳家