絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
121 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
本人確認 【プログラミング 一般業務】プログラミング歴4年 丁寧・迅速な対応をお約束します。
初めまして! ご覧いただき、ありがとうございます。 “新井大輝” と申します。 迅速かつ丁寧な対応をいたします。 ◆自己PR 副業としてプログラミング、英語、スペイン語翻訳をしております。 アメリカの高校生で、プログラ... 続きを読む
6日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
初めまして。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 経営している会社でインタラクティブ映像のシステム開発を営むかたわら、クラウドソース、翻訳の世界に飛び込み始めました。イベント体験型の映像コンテンツや、プロジェクション... 続きを読む
23日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 明るく元気をモットーに寄り添ったWeb制作を行います!
はじめまして。 寺尾あやめと申します。 会員制ホテルに6年間勤め、予約業務・ホテル稼動管理などを経験しました。 結婚を機に在宅フリーランスに転職しました。 “明るく元気”にをモットーに寄り添った対応を心がけています。 ... 続きを読む
ホームページ作成承ります!Twitterのフォロワーが6000人います。
初めまして、山口たくまです。 現在、都内のIT企業で勤務しています。 会社のコーポレートサイトや個人でホームページが必要な方のためにスマホ対応のホームページを作成します。コロナ禍でオンラインの需要が高まるなか自身のホームページ... 続きを読む
クラウド開発&ウェブ開発はお任せください!
【クラウド開発&ウェブ開発はお任せください】 ITのウェブ開発で2年間携わり、クラウド開発とウェブ開発をしてきました。 韓国&ベトナム国籍のエンジニアとのコミュニケーションも対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/ス... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
コーヒー好きのエンジニア。日英翻訳、金融システム開発、DB設計、Web制作等(アメリカ滞在歴11年)
アメリカ在住歴11年で現在は東京に住んでいます。 業務コンサルティング、財務会計、経理、契約管理、金融システム開発、DB設計、日英翻訳など幅広く手掛けます。 ▼経歴 2010年 慶應義塾大学環境情報学部 卒業 2010〜2... 続きを読む
私はこの機会を通じて、貴社で働くことに対する強い意欲と決意をお伝えしたいと思います。私は自分の能力と
私の名前はDau Quang Huyです。ベトナム人で、今年で26歳になります。現在はダナンに住んでいます。私はCOBOLとJavaのプログラミング言語でのプログラマーです。私はヤマト運輸でデータ処理システムの開発の経験があり、COB... 続きを読む
本人確認
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2003年某国立大学環境デザイン系学部・大学院修了 ・2017年まで大手地理情報システム... 続きを読む
高いBLEU Scoreを実現した械翻訳アプリ開発の誇りをもちながら自然言語処理の研究開発をします。
1.学歴: ・2002年9月 ~ 2006年7月 : 中国内モンゴル師範大学数学科学学院応用数学部 ・2007年10月 ~ 2009年10月 : 千葉大学理学部 ・2010年4月 ~ 2012年3月 : 筑波大学数理物質科学... 続きを読む
仏教のサイトで英訳を携わりました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
本業は自動車業界のモデルベース開発を行うツールを提供している会社で働いています。
日本で40年、ベトナムで20年の100%日本本社から出資のベトナムオフショア会社です。
●弊社プロフィール ISB VIETNAMは、高い技術力を強みとして、さまざまな事業領域を手掛けているISBグループのオフショア開発拠点として2003年に設立され、ベトナム・ホーチミンから日本向けオフショア開発を中心に、ベトナム・A... 続きを読む
東京大学の工学部を卒業した後、吉本興業にて芸人として活動する傍ら、よしもとプログラミング部としてワークショップで小学生にプログラミングを教えたりしています。 過去にはJavaやPHPでモバイルサイトを制作したり、WordPressで... 続きを読む
本人確認 エンジニアとクリエイター二足の草鞋で活動しております。
最新式プリンターや特殊プリンターを用いて、主に京都の寺院や美術館などが所有する紙媒体の文化財の複製物作成と復元業務を行っておりました。Adobe社製のPhotoShop,Illustrator,InDesignなどを用いて編集から入稿... 続きを読む
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
Jリーグに関連する訪英セミナー参加者の通訳をしました
ニュースレターおよびホームページを翻訳(日→英)しました
新着のランサー
翻訳家