プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
842 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認 旅する翻訳家 -日本のこと、東南アジアのこと、世界のこと♩
■仕事 フリーランス(個人事業)で主に通訳/翻訳/講師/調査/執筆業等に従事しています。 対応言語は、日本語・マレー語(マレーシア語)・英語・インドネシア語です。 通訳、翻訳、講師業務はもちろん、マレーシアやブルネイをはじめ... 続きを読む
本人確認 PG Films合同会社は、写真•動画に関する全ての仕事を提供致します。
PG Films合同会社は、日本を拠点とする制作プロダクションであり、広告制作や映像制作など、撮影や編集に関わる全てを提供しております。そして国内にだけではなく海外に向けたコンテンツや海外からの依頼も受けております。 PG Film... 続きを読む
27日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 原文の個性を忠実に表現。意訳でも直訳でもない、誠実な翻訳です。
フリーランス歴10年。ビジネス翻訳・通訳。直近の専属通訳業務は、カンボジアでの欧米系金融会社買収案件。英語⇔日本語の会議同時通訳、逐次通訳、英文業務文書作成・法務関連文書翻訳など(担当分野:ITおよびオペレーション)現在は新型ウイルス... 続きを読む
24日前
本人確認 来日して10年目になりました。明治大学に卒業し、現在人事・コンサルティング部に勤めております。
明治大学に卒業しました ◆スキル/経験: 4年間社会経験があります 通訳・翻訳は4年ほど経験があります ◆資格: 日本語能力試験1級 漢字検定準1級
日本語とベトナム語の通訳や情報処理技術者として3年間経験を持っている。
日本在籍は7年です。ベトナム語と日本語の通訳経験があります。 情報処理技術と通訳のことを相談可能です。
本人確認
スペイン語⇔日本語・英語⇒日本語の翻訳をさせて頂きます。 スペイン語通訳やリサーチ関連も対応可能です。 (実績) スペインデザインメーカー翻訳 国際会議関係翻訳 東京五輪関連翻訳多数 2019年ラグビーW杯関連翻訳 20... 続きを読む
本人確認 迅速で丁寧な仕事
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 関根一馬と申します。動画クリエイターをしております。 柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 納期を守ることはもちろん、迅速で丁寧な仕事とコ... 続きを読む
日<->韓 通訳や翻訳は自信あります!翻訳会社で1年在職していて、主に日本語を韓国語に翻訳しました。
日本語<->韓国語の通訳や翻訳が得意です。 お仕事を探していますので大体家にいる時が多いです。連絡はいつでもOKです!
私はプロフリーランス翻訳者であり、日伊、伊日、英伊、英日が私の専門です。 翻訳に関しまして、大学でも仕事でも経験が豊かです。専門の範囲はビジネス文書(仕事関係及びプライベート関係のメール遣り取り、契約書、一般書類、卒業及び成績書... 続きを読む
皆さんを繋ぐという意味でUNITEUSとつけました!どうぞよろしくお願い致します。
あ
本人確認 ベトナムでの市場調査代行や現地での通訳、翻訳、法律・税務・会計相談など、事業をサポートいたします。
ベトナム駐在スタッフがおり、ローカル企業とのパイプがある為 ベトナム進出予定もしくは既に進出済みの企業様のサポートが可能です。 依頼内容をご提示いただければ、お見積させていただきます。 依頼内容例: ・現地での市場調査... 続きを読む
WORD,EXCEL,POWER POINT等の基本的なものは一通り使用可能です。 英会話も可能です
機械図面でしたら、20年以上のキャリアがあります。 WORD,EXCEL,POWER POINT等の基本的なものは一通り使用可能です。 英会話も可能ですので、翻訳も可です。 家庭教師と塾の講師も10年以上のキャリアがあります... 続きを読む
本人確認 イギリスに10年ほど住んだハンガリー人です英語教師;翻訳;Canva;CapCut 連絡お待ちします
日本で大学と英会話で英語教師とカリキュラム作り - Zoomで 英語教える (英会話、試験、趣味で勉強するかたもオッケー) - 幼稚園/保育園/学校の英語カリキュラム作り - Canva - CapCut - 日本語 - ... 続きを読む
Adobe XD, FigmaなどでUI/UXデザインが出来ます
私の最初の強みは、すべての仕事を計画し、新しい環境に簡単に適応する方法を知っていることです。大学に通って いた時アルバイトをしていましたので、勉強と仕事のバランスをとるために、いつも計画を立てていました。 二つ目はコミュニケーショ... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家