絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
89 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
短納期で英・西語の翻訳お手伝いが可能です!
大学はスペイン語を専攻、1年半メキシコにて留学および自動車部品メーカーでの通訳を担当 帰国後も大手自動車メーカーでの通訳経験があります 資格としては ・DELE(西語の公式検定) B2(中上級レベル) ・TOEIC... 続きを読む
本人確認 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 看護職等の経験を活かし日英医学翻訳・山岳医療・登山ガイド等の事業を行っています。
看護職などの経験を活かして米軍基地にて医療通訳翻訳者として活躍したのち、現在フリーランスで医療通訳者・在日訪日外国人支援をしているエピコンサルトです。 日英医学翻訳は、医学用語と英語という二つの外国語を翻訳することに特徴がありま... 続きを読む
本人確認 データ入力のプロセスをただこなすのではなく、細部にまで気を配り、高品質な成果をお届けします。
データ入力のプロセスを単なるルーチンな作業とせず、私は細部にまで気を配り、 クライアントに対して高品質な成果を提供します。 前職での貿易実務経験を通じて培った知識とスキルを生かし、データ入力においても確実性と効率性を両立させま... 続きを読む
Webマーケ経験あり、webコンテンツをカジュアルに表現するのが得意です
日英翻訳、英日翻訳ができます。 帰国子女で米国大卒、外資系IT会社で6年以上勤務した経験を活かし、幅広い分野の対応が可能です。現在はフリーランスなので対応時間は柔軟に応じます。 これまで対応してきた翻訳は、主にお店のホーム... 続きを読む
営業・マーケティング・企画・広報のおすすめポートフォリオ
Looker Studio テンプレート【Googleアナリティクス4分析】販売中の見本PDF公開しました
【MEO成果事例】アンテナ工事店様運用3か月目で上位表示2位獲得しました
LINE公式アカウント リッチメニュー作りました
見ている方々に楽しんで頂けるショート動画作成に取り組んでいました
英語・ドイツ語から日本語への翻訳、Webライティング、SNSコピーライティングなど承ります!
TOEIC950点、ゲーテインスティテュートドイツ語検定C1取得。フリーランスとして約10年の翻訳経験があります。また大手企業での広報の経験があり、WebライティングやSNSのコピーライティングも得意としています。
多言語を話せる文章家。IT技術にも詳しく、ウェブページ制作やコード編集も得意。
はじめまして、多言語を話せる文章家です。数年間の経験を持ち、IT技術にも詳しく、ウェブページ制作やコード編集も得意です。可能な業務は以下の通りです。 ・多言語翻訳 ・文章作成 ・ウェブページ制作 ・コード編集
韓国関連は何でもお任せください!特に韓国+マーケティングは得意です!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 春留海(Harumi)と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・私立大学韓国語学科卒業 ・国際アートフェア通訳(ギ... 続きを読む
大手ゲーム会社での経験を活かし、お客様の思いや理念を表現した翻訳をしたい。
翻訳歴3年、ゲーム会社および漫画の翻訳を経験しました。
企業の書類関係等の韓国語翻訳経験を生かして、さまざまなお仕事を承ります。
●韓国語翻訳経験-企業のホワイトペーパーから韓国アーティストの日本PR用まで幅広い翻訳経験がございます。 ●化粧品メーカーや企業でのマーケティング経験が10年以上ございます。 illustrator、Photoshopなどのデ... 続きを読む
【YouTuber】男性向け恋愛指導の公式LINEを活用した集客導線構築とコンサルティングを行いました
【個人事業主】Instagramの運用コンサルをアカウントの立ち上げから行いました
インスタグラムでの料理コラムを作成しました
多種多様なリスト作成で高い評価をいただきました
24日前
本人確認 大手自動車メーカー技術部門の中国語翻訳/通訳を十年経験したもの。文芸小説翻訳など実績有。漢文対応可。
日中/中日翻訳/通訳歴十年以上を経験しました。 製造、開発、企画、小説、医学や一般の文章などにも対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務 ・中国語で文章校正(お薦め) ・中国語⇄日本語の翻訳、通訳(文芸小説の翻訳は得... 続きを読む
通信系:カスタマサポート、プリセールス及びセールスエンジニア、6年;IT業:SE、シニアM10年
1994-1997 東京農工大学大学院 1997-2002 某大手通信会社に就職、カスタマーサポート、プリセールス及び セールスエンジニアとして6年間勤めた(日本) 2002-2012 某大手日系IT会社に転職、シ... 続きを読む
海外在住の強みを活かし、違和感のない自然な翻訳が可能です
実務経験として、日本国内で法人営業兼人事職を数年経験したのち海外へ移住。 現在はパートタイムで海外の投資会社でオフィス事務を行なっております。 基本的にはフレキシブルな働き方を希望しておりますので、就業時間等は相談の後決定でき... 続きを読む
中日翻訳10年、英日通訳兼マネージャー3年。ジャンルに囚われない柔軟な通訳・翻訳を得意としています。
ご担当社様、 自己PRにて初回ご挨拶失礼いたします。 石川真理と申します。 母が台湾人、父が日本人のハーフで、日、中、英のトリリンガルです。 高校までは日本で育ち、大学からは語学のスキルアップと国際的な思考力や教養を強化したい... 続きを読む
ベトナムでの提携先候補や競合先企業のリストアップに対応致しました
ベトナムの一般消費者や専門家などを対象にアンケート調査/インタビューを承りました
LookerStudioで構築したサンプルレポート(ダッシュボード)を公開しました
SNS運用代行 / ホワイトニングアカウントを運用しました
新着のランサー
マーケティング
広報・PR
営業・企画
リサーチャー