自己紹介
フランス育ち、翻訳経験5年以上の日仏バイリンガルが、様々な分野の翻訳を承ります。
資料の日⇔仏翻訳・通訳、イベントの企画サポートなど、職場内でのサポートスタッフとしての仕事全般を4年半経験し、日本の時事問題に関する週刊フランス語メールマガジンの編集に3年間従事していました。また、フリーランスの日⇔仏翻訳者として4年ほどの経験があります。
現在は、人材派遣会社にて日⇔仏、日⇔英通訳・翻訳を務めるかたわら、フリーランスとしてフランス語講師を務めております。
▼実績例
・日→仏 実務翻訳:駐日マダガスカル大使館宛のメールや、お礼状の翻訳
・日→仏 日→英 映像翻訳:日本のビジネスマナーに関する動画の字幕翻訳
・日→仏 ネイティブチェック:観光地のフランス語紹介文のネイティブチェック
・日⇔仏、日⇔英 逐次通訳:在日フランス商工会議所のイベントにて逐次通訳
・日⇔仏 観光アシスト:フランス人観光客を松本市、奈良井宿(長野県)にて観光アシスト
▼活かせる経験・知識・技術
・Excel: 入力、表、関数(COUNTIF, SUM)を業務で使用。日仏語の資料作成。
・Word: 文字入力、図表挿入、ラベル作成を業務で使用。日仏語の資料作成。
・PowerPoint:文字入力、図表挿入を業務で使用。日仏語の資料作成。
▼免許・資格
・バカロレア(フランス大学入学資格)(2006年7月)
・準中型自動車免許(2011年1月)
・Cambridge ESOL Level 1 (Council of Europe Level B2) (2013年2月)
・フランス語検定1級(2014年7月)
▼得意/好きなこと
・散歩
・トレッキング
・ピアノ
ご興味をお持ちいただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,200 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
リライト・校正・編集テープ起こし・文字起こし英語翻訳・英文翻訳フランス語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
フランス語翻訳 8年校正・校閲 5年英語翻訳 1年英語通訳 1年
- 登録日
- 2023年7月17日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
国内旅行業務取扱管理者試験
-
JTFほんやく検定5級
-
JTA公認フランス語翻訳能力検定試験ノンフィクション分野2級
-
実用フランス語技能検定試験1級