自己紹介
仏語翻訳・各種ライティング・シナリオ・ネーミングなど
12年ほど海外に暮らしていましたが、帰国したので、より働きやすくなりました。
舞台芸術、和食などの飲食業に長く携わってきたので、専門性のある記事を書くことができます。
舞台演出家として、複数の受賞経験があります。
◾️得意なライティングのジャンルは
舞台芸術全般、ライフスタイル、フード・食育・レストラン紹介、子育て、お酒、リライト、短編小説、シナリオ、語学学習、海外生活など。
THE LANCERにも記事を執筆しております。
◾️仏語翻訳について
日本語→フランス語、フランス語→日本語どちらも承ります。仏語への翻訳は、フランス人の夫と共同で行うので、専門性のある分野も担当できます。
フランス語から日本語への翻訳は、機械翻訳で伝わりにくい、日本人に馴染みやすいナチュラルな表現を得意としています。
◾️ネーミング
和菓子、アクセサリーブランド、ヘアサロンの名前などで選ばれました。
日本語、英語、フランス語、エスペラント語などから、あなたにぴったりな名前を表現します。
◾️脚本
舞台脚本、朗読脚本のコンペでランサーズ上で選ばれました。
実際に上演できる脚本を書きます。
どうぞお気軽にお声をかけてください。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談シナリオ・脚本・小説作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集テキスト入力・キーパンチテープ起こし・文字起こし写真投稿・写メール投稿データ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳フランス語翻訳漫画制作・絵本作成声優・ナレーション・朗読その他
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 10年以上Adobe Photoshop 10年以上シナリオ 10年以上フランス語翻訳 5年ライティング(基礎) 2年
- 登録日
- 2014年8月17日
- メッセージ返信率
- 86%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい