自己紹介
翻訳・秘書
永らくLancersを離れておりましたが、再開いたしました!
クラウドワークスでの評価など御覧ください(memmyで活動しております)
多数の登録者の中からご覧頂き、ありがとうございます。
また、リピートもいただきありがとうございます。
大変感謝しております。
個人で翻訳・通訳をしているmemmyと申します。
2010年にイギリス ロンドンメトロポリタン大学 大学院(経営学)を卒業いたしました。
大学病院で秘書として外国人患者さんや、海外の教授やお客様の対応を数多くこなし、趣味で医療通訳を受講修了しました。
現場の通訳のお話をよくいただき現場経験も豊富です。
スポーツが大好きで、イギリスでヨガを真剣に取り組んだため英語でヨガの知識も豊富です。(英語でヨガのレッスンもできます)
趣味はフィギュアスケートです。(6歳から経験あり)
またご縁のあった会社の翻訳・通訳などをしております。(有名なものであればボタニカルシャンプー・リンス、平城遷都の大使な通訳など)その他機器の翻訳・通訳も数多くこなしております。
ユーチューブ動画の字幕入れもできます。
英語の先生もしております。(幼稚園から大人)
以前フリーでモデルをしていたこともあり、様々な土地・人に出会うことが多くコニュニケーション能力は高い方だと思われます。
これまで、ファッションとスポーツ、機械を主にしてまいりましたので得意分野を活かしてお仕事したいと思います。
頂いたお仕事は迅速にご要望に合うよう、遂行したいと思っております。
どうぞよろしくお願いいたします。
料金表
実績・評価
資格
-
MA London Metropolitan University 卒業
-
TESOL
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい