自己紹介
FileMakerでのシステム構築から英語・中国語の翻訳まで、幅広くこなします♪
FileMakerを使ったシステム構築に自信があります。
特に、各企業の現場に直に入り、問題点、効率化を図れる点を探し出し、それに合ったシステムの提案を行います。
これまでに、製造業の購買管理システム、在庫管理システムといった部分的なものから、受注から請求までの基幹システムまで、要望に応じたシステム開発を手掛けています。
費用対効果と使い勝手の良いシステムを心がけているので、経営者からも実務者からも喜ばれています。
英語・中国語の翻訳では、製造業に長く携わった経験から、工業的な内容でも対応可能で、日本製装置などの操作マニュアルなどは、これまで数多く手掛けています。
貿易業務経験が長いので、ビジネス通訳も化粧品から機械装置まで幅広く対応できます。
和訳の場合は、出版社での編集職の経験を活かして、翻訳ソフトなどとは違う、分かりやすい自然な日本語になるよう心がけています。
ちょっと変わったところでは、気学風水によるカウンセリングを行っています。
個人的な相談(恋愛、結婚、離婚、引越、転職、健康など)から、ビジネスの相談(起業、事務所開設、新規事業、設立日など)まできめ細かい鑑定を行います。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
ソフトウェア・業務システム開発データベース設計・構築ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピー記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成リライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳ミステリーショッパー・覆面調査エクセル作成ワード作成Web・ITコンサルティングその他専門コンサルティング
- 得意なスキル
-
FileMaker 10年以上ライティング 3年中国語翻訳 10年以上英語翻訳 10年以上風水鑑定 5年
- 登録日
- 2012年9月26日
- メッセージ返信率
- 67%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい