自己紹介
正確かつ迅速な仕事を心掛けています。
初めまして、スペイン在住12年の藤田裕司と申します。日本の某大学のスペイン語学科を卒業後すぐにスペインへ渡りました。日々スペイン語を使用して仕事をしていますので単純な翻訳というだけでは無く、ネイティブ的な言い回しなども心得ております。また過去に小さいながらもスペインのとある村にある博物館の展示物やパンフレット、とある観光アプリケーションのスペイン語から日本語訳なども承らせて頂きました。またスペイン語のネイティブスピーカーの知り合いがいますので私が翻訳させて頂いた後に確認のためネイティブチェックをさせて頂きます。ご依頼頂いた場合は可能な限り早く納品出来るように努めさせて頂きますのでよろしくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,300 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問写真投稿・写メール投稿データ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)ポスティング・DM・発送作業チケット・出品・予約代行封入作業チラシ配りシール貼り伝票整理スペイン語翻訳その他
- 登録日
- 2019年5月19日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせブラウザの通知
実績・評価
ビジネス経験
-
テレビゲームのLQA(ローカライズ)
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい