自己紹介
日英翻訳、英文添削、英文履歴書作成、英会話講師、データ起こし、書類作成 etc.
英検1級、TOEIC 975点
外国語大学卒業 - 外資ホテル - ウォルトディズニー社6年
海外在住歴11年、翻訳歴5年
一部ですが、翻訳家としての実務経験は以下の通りです。
・出版本翻訳 3冊
・Webページの翻訳、添削
・Youtube動画の翻訳(20本以上)
・ゲーム会社のストーリー翻訳(15本)
・企業の規約書、社是翻訳
・歌詞の翻訳
・英文法の説明
・英文履歴書 添削、作成
・ブランド商品インスタ投稿 毎月翻訳 etc.
翻訳は1文字5~10円にて幅広いジャンルの案件を承っております。
英語と日本語の語弊がなく活きた英語を話し、多国籍の環境でも素早く順応し、臨機応変に職務をこなします。
また完全在宅のため、早急な返答と期日前の納品が可能です。
マルチタスクでスピーディな 仕事、何事にも挑戦する覚悟、そして人一倍の責任感には自信があります。
翻訳や添削をご希望する方はDMにてご連絡ください。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問写真投稿・写メール投稿実績あり 英語翻訳・英文翻訳新規動画作成写真撮影
- 得意なスキル
-
英語翻訳 3年
- 登録日
- 2017年9月20日
- メッセージ返信率
- 97%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
TOEIC 975
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい