自己紹介
西日翻訳(スペイン語ネイティブ)
どうも初めまして
性別:男性(28歳)
職業:翻訳・通訳
住まい:海外(チリ)
お使いのパソコン:Windows 10(Office 2013年)
母国語:スペイン語
証明書
日本能力試験
5級-合格
4級-合格
3級-合格
2級-合格
1級-合格
日本漢字能力検定
9級-合格
8級-合格
7級-合格
6級-合格
5級-合格
4級-合格
3級-合格
準2級-合格
優秀したコンクール
日智文化協会弁論大会
2015 3位
2016 1位
国内弁論大会
2015 3位
2016 3位
2018 3位
日本を知る・作文コンクール
2018 3位
日智文化協会
折り紙賞
成績上位賞
修辞学賞
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成データ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 4年Adobe Photoshop 4年Excel 10年以上Windows 15年以上Word 10年以上
- 登録日
- 2019年3月1日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
英西の翻訳や通訳
-
日本語
-
デザイン
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい