自己紹介
10年以上の経歴を持つ翻訳家です。
■翻訳の特⻑
目的に合わせて、ネイティブかつ正しく翻訳します。
煽りを効かせたキャッチーな口語体から公文書で使われる文語体まで、
読み手や媒体に相応しい翻訳が可能です。
■代表のステータス/保有資格
・韓国翻訳家協会員
・慶應義塾大学文学部国文学専攻
・⽇本医学英語検定 応用級合格
・日本医科大学武蔵小杉病院担当医療通訳者
・機械マニュアル、医療器械マニュアル、医療論⽂翻訳専⾨
・法律関連、建築関連、アパレルのカタログ、伝統⽂化関連など、様々な翻訳をしております。
・使⽤翻訳支援ツール:SLD Trados Studio
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
韓日・日韓翻訳 8年
- 登録日
- 2017年3月18日
- メッセージ返信率
- 86%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
資格
-
運転免許証(韓)(⽇)
-
IELTS Overall 5.5 取得
-
論述指導資格取得
-
作⽂指導資格取得
-
読書指導資格取得
-
日本医科大学武蔵小杉病院医療通訳士
-
日本医学英語検定試験合格
-
JLPT日本語能力試験一級合格
-
慶應義塾大学文学部国文学専攻
-
翻訳能⼒試験⽇韓合格