6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

漫画の日英翻訳と写植作業

業務内容

もっと多くの人に自分の作品を読んでもらいたい!海外のファンとつながりたい!勝手に翻訳版を作られて流出されたくない!

そんなあなたのマンガをオタク帰国子女が日英翻訳・写植作業いたします。
アメリカでの経験やオタク文化の知識をもとに、ニュアンスに気を付けながら作業します。

*オリジナル、二次創作、成人向け、BL・GL、ジャンル問わずOK
*差別的な表現があるものはお断りします
*依頼主が描いた作品しか翻訳しません(無許可アップロード反対です)
*歴史、SFなどの内容の作品には審査に多少お時間をいただきます
*対応拡張子: .clip/.psd/.jpg/.png
-セリフ、擬音など背景と重なる文字がある際はレイヤー分けされているファイルをご用意いただけると助かります。

始めてご利用のお客様からはまず1ページ承り、ご満足いただけたら「見積り・カスタマイズの相談」から1ページ以上の対応をさせていただくことをオススメします。

~サービス購入について~

*翻訳、写植作業込みで1ページ600円、2ページから承ります。

*翻訳サービスのみは1ページ300円目安、4ページから承りますが、
文字数によりフォントや吹き出しの修正が必要な場合がございます。
写植作業込みをおすすめします。

*擬音は基本文字を取り抜かず小さく上や横に訳を記入しますが、
追加料金1ページ100円から描かれた擬音に合わせて訳で置き換えることもできます。

*複雑なカラーマンガ・イラストの写植作業は1ページ100円追加します

*文字数や内容により値段を相談させていただきます。

お届け日数はページ数と文章量によりますが、一日1〜4ページ目安です。詳しくはお問い合わせください。

~*ご質問などございましたらどうぞDMからお聞きください*~

基本料金

プラン
11,250

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
3 日
合計
11,250円

出品者

高澤 亜朱里
高澤 亜朱里 (ashleydary009)

オタク帰国子女 日英翻訳者

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 神奈川県

翻訳歴2年
アメリカと日本人のハーフ。
アメリカ、ローレンス大学卒業。言語学専攻、東アジア研究服専攻。

アニメ・マンガなどのオタク文化が好きで関連する分野の翻訳が得意です。
また、Photoshop、CLIP STUDIOも使えます。
マンガの翻訳+写植作業の依頼、喜んで承ります。

注文時のお願い

ご用意いただくもの
・翻訳するマンガのファイル
・(パロディ作品の場合)原作名
他に正しく翻訳するために必要だと感じる知識や資料がございましたらご提供ください。

作品の良さを保つため、細かく内容についてご相談させていただく場合がございます。お手数ですがご協力お願いします。