お客さまの声
業務内容
初めまして。
数ある商品の中から閲覧いただきまして、ありがとうございます('ω')
フロントの日本人(日本在住)とマルチリンガルの中国人の友人(中国在住)
2人で、不定期で中国語や韓国語の翻訳を行っています。
書類や文書、サイトの翻訳をネイティブに行います。
学術的文書には弱いですが日常会話レベルで
日本語⇔中国語
日本語⇔韓国語
韓国語⇔中国語
の翻訳が可能です。
※HPについてはWordPressが得意ですが、
WEBをいじる業務内容は要相談になります。
目安として、一週間で5000円です。
ご依頼いただいた文書の分量によっては、納期や報酬が変動する場合がございます。
購入時に改めてクライアント様とご相談し、正式な納期・報酬を
決定させていただきたいと思っております。
見積もりやご質問など、お気軽にお問合せください。
24時間以内に返信いたします。
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
基本料金
出品者
注文時のお願い
ご購入の際には
●翻訳する内容
●希望納期
●価格
のご要望をご記入ください。
●翻訳する内容
●希望納期
●価格
のご要望をご記入ください。