お客さまの声
業務内容
ドイツのベルリンやその近隣国での英語通訳を承っております。
英語での交渉、コーディネートなどが必要な際はぜひお気軽にお声がけ下さいませ。
交通費や滞在費は、別途お支払いいただく必要がございます。
ベルリンであれば観光案内も可能です。
私は社交的で気さくな性格です。
基本料金
実績・評価
61 件
満足
0
残念
ファッション・アパレルのドイツ語翻訳
2024年5月17日コメントはありません
コンサルティング・シンクタンクのその他
2022年4月13日ありがとうございました。
英語での電話、メールの代行ならお任せ下さい!
2022年4月13日購入したパッケージ
ご対応頂きありがとうございました。真摯に対応頂きまして大変満足しております。
また、機会がありましたらお声掛けさせて頂きます、引き続きよろしくお願い致します。
出品者
英語の翻訳、通訳、動画編集、音声編集のサービスを提供しております!
-
61 件 満足0 残念
- ブロンズ
- 個人
- ドイツ
<<現在、買い付け代行のお仕事はお受けしておりません>>
ドイツ在住の日本人男性です。
英語の翻訳・通訳と動画編集のお仕事を承っております。
▼翻訳、通訳、英語での電話やメールの代行(英語→日本語、日本語→英語)
非常に国際的な環境で生活しているため日常的に英語を話しており、経済用語からスラングまで非常に堪能です。
過去にビジネスのシーンでも通訳や商談をこなして参りました。
<通訳、翻訳関連の主な実績>
インド・カシミール地方のショール工房と交渉し、大阪のアクセサリー店との卸売契約を締結
ドイツ・ベルリンの商品展示会で交渉し、2社と日本での独占販売契約を締結
ドイツ・ミュンヘンの商品展示会で交渉し、1社と日本での独占販売契約を締結
絵本の翻訳 (日→英)
▼動画編集、音声編集
撮影された動画のファイルを送って頂けましたら、それを編集致します。
プロレベルのカメラも持っており、新たな撮影も可能です。(360度映像の撮影も可)
動画編集は2020年1月から始め、2020年5月頃からは毎週1件から4件程度の動画編集案件をいただいており、日々、動画の技術や知識を蓄積しております。
音声からのノイズの除去、トークやインタビューの文字起こし、テロップ入れなども対応可能です。
動画編集歴 2020年1月から (Adobe Premiere,Adobe After Effects,Davinci Resolve)
画像編集歴 2010年から (Adobe Illustrator,Adobe Photoshop,Lightroom等)
音声編集歴 2010年から (Ableton Live、Cubase、Waves、iZotope等)
(注)日本とドイツは夏は7時間、冬は8時間の時差があります。(ドイツの方が遅いです)
それでも可能な限り早く返信させて頂きます。
輸出、転売、農業の経験あり
▼得意/好きなこと/関心
・旅行
・音楽、アート
・ヨガ
・経済、ビジネス
・農業
ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」より
お気軽にお声がけくださいませ。
よろしくお願いいたします。
注文時のお願い
-
15,000円
はじめての方におすすめ
納期 1日