お客さまの声
業務内容
日本語↔英語、日本語↔韓国語を受け付けています。
幼少期にサウジアラビアのインターナショナルスクールにおいて、世界各国から来る様々な人種の人と英語でコミュニケーションをとり、学習を行っていました。
その経験から、英語翻訳が可能です。(アラビア語はできません)
文字数
・英語から翻訳の場合
英単語/1000単語
・日本語から翻訳の場合
日本語文字数/1500文字
【依頼受付内容】
Yourube動画、英文絵本や、英作文、ビジネスメール、英文記事、手紙、レジュメ、メールやお手紙など、不自然な直訳ではなく、読みやすく違和感の無いネイティブな翻訳をいたします。
また、様々な国の方が読みやすいような文も作成することが出来ます。
【納期】
ご相談の上、決めさせていただきます。
即日、または1〜2日で納品させていただきます。
基本料金
実績・評価
2 件
満足
2 件
残念
IT・通信・インターネットのキャリア・人材コンサルティング
2020年8月5日コメントは非公開です
出品者
オンラインアシスタントとして様々なことを請け負います。
-
2 件 満足2 件 残念
- 本人確認
- 個人
- 東京都
夫婦でオンラインアシスタントとして在宅事務をしております。
(写真は妻です)
妻は、大手マスコミ会社事務職を結婚を期に退職。
子供が小学生になり、現在では在宅事務を請け負っております。
※現在、保育園登園自粛に伴い、子どもが別フロアでうるさい為、電話対応がメインのお仕事はお断りさせていただいております。
【請負経験】
・ライター業
WEB媒体2社
紙媒体1社(女性誌下請)
・カスタマーサポート兼コーチ業
スマホアプリ 1社
・オンラインアシスタント業
個人事業(店舗) 2社
法人企業 2社
【請負可能業務】
・請求書類作成、事務業務
・勤怠管理
・ワードプレス更新管理
・カスタマーサポート
・動画編集
・画像加工
・インスタグラム運営代行
・公式ラインアカウント運営代行
また、主人がお仕事をお受けすることも可能です。
楽天・Amazon・yahooショッピングの店舗で企画・運営。
また、美術大学2校と産学連携事業として登壇した事もございます。
幼少期に海外の学校へ通っていた経験があるため、英語もネイティブな発音で会話することが出来ます。
【主人の請負経験】
・単行本の英文タイトル作成(集英社)
・通販サイト(メルマガ会員15万人)の楽天ページ企画・運営
・通販サイト(メルマガ会員5000人)の楽天ページ運営・カスタマーサポート・在庫管理など
2020年6月現在では、1日7時間の業務対応が可能です。
基本的には、対応時間は9:00~17:00ですが、それ以外でもお受けできる場合がありますので、ご相談ください。
その他、上記にない案件でも、ご依頼案件によりお受けできることがございます。
お気軽にご相談ください。