海外クラウドファンディングのページ制作・運営代行いたします

海外クラファンの雑務はお任せください

中井涼祐
  • 中井涼祐 (re-idea)
  • レギュラー 本人確認済み、プロフィール充実、活躍を期待するフリーランスです
  • 0 満足
    0 残念

業務内容

『海外進出のスタートダッシュに』

グローバル化が進む今、日本市場だけでなく、海外市場にも目を向ける重要性がより一層高まっています。
しかしながら実際に海外進出をするのは課題が多く、ハードルが高いというのも事実。

実際、多くの企業は海外進出する際に以下の二つの課題に悩まされています。

  • 「テストマーケティング→販売経路確保→大量生産」といったハードルの高さ
  • 「頑張って販売できたとしても売れるとは限らない」といった不確定さ

こういった課題を解決できる方法として、今話題の海外クラウドファンディングがあります。

海外版のクラウドファンディングは

  • 海外マーケットでのテストマーケティングによって

    需要の把握海外顧客の獲得

  • 市場規模が大きく、国内より大きな成功が見込める

  • 日本国内より低い販売手数料

などといった、多くのメリットがあります!

しかし、実際に海外クラウドファンディングに挑戦するとなると、

  • 失敗時のリスクが気になる…
  • 英語がまったくできない…
  • クラウドファンディングサイトへの掲載が大変…
  • 海外への発送手続きが大変…
  • 商品の良さをうまく伝えられない…
  • 海外クラウドファンディングにまで時間が割けない…

などといった多様な問題があるのも事実です。

そういった煩雑な部分は我々にお任せください!

私どもの方で

  • 掲載ページの文章構成・翻訳

  • 運営・支援者とのやりとり

  • 海外発送のご相談

などをお手伝いいたします!

具体的な仕事内容は以下の通りです。

『仕事内容』

<ベーシックプラン>

海外クラウドファンディングに関するご相談(1時間程度)

<スタンダードプラン>

<1>プロフィール制作
クラウドファンディングサイトへ登録するプロフィールの文章の校正や翻訳を行います。

<2>プロジェクトページ制作
クラウドファンディングサイトへ掲載するプロジェクトのタイトル翻訳や本文の校正・翻訳を行い、クラウドファンディングサイトへの情報登録を行います。

<3>審査申請

<4>運営・支援者とのやりとりやその仲介(翻訳など)

<5>海外発送のご相談

<プレミアムプラン>

<1>〜<5>に加えて

<6>掲載画像の制作
プロジェクトの完了までに必要となる全ての画像の編集・翻訳まで一括で行います。

<7>掲載動画の編集
実施プロジェクトについてのPR動画の翻訳、編集を行います。
(撮影から行う場合はオプションからご選択ください)

『最後に』

私たちの中には実際のクラウドファンディングを成功させた経験がある者や、海外在住経験があるため語学が堪能な者実際に海外クラウドファンディングの支援事業をしている者がおり、これらの問題に柔軟に対応することができます。

初めてでよくわからないという方も大歓迎です!!

ぜひ、私たちと海外クラウドファンディングを成功させましょう!

業務
キャンペーンマーケティング
プラットフォーム
その他

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

掲載のご相談
50,000

スタンダード

掲載のご相談+掲載文作成+運用支援
150,000

プレミアム

掲載のご相談+掲載文作成+運用支援+掲載用の画像制作+掲載用の動画編集
納期
1 日
60 日
60 日
合計
10,000円
50,000円
150,000円

オプション料金

掲載用の画像制作
40,000円 / 納期 +14日
掲載用の動画の編集
60,000円 / 納期 +14日
掲載用の動画の撮影
30,000円 / 納期 +14日

出品者

中井涼祐
中井涼祐 (re-idea)

海外クラファンの雑務はお任せください

  • 0 満足
    0 残念
  • レギュラー
  • 個人

クラウドファンディングの成功実績があります!初めてでよくわからないという方も大歓迎です。
海外クラファンのことをよく知る私たちと、海外クラファンを成功させませんか?

海外版のクラウドファンディングは
・海外マーケットでのテストマーケティングによって需要の把握、海外顧客の獲得
・市場規模が大きく、国内より大きな成功が見込める
・日本国内より低い販売手数料
などといった、多くのメリットがあります!

しかし、実際に海外クラファンに挑戦するとなると、
・失敗時のリスクが気になる
・英語ができずサイトへの掲載や運営・支援者とのやりとりができない
・海外への発送手続きが大変
・海外クラファンにまで時間が割けない
などといった多様な問題があるのも事実です。

そういった煩雑な部分は我々にお任せください!

私どもの方で
・掲載ページの文章構成・翻訳
・運営・支援者とのやりとり
・海外発送のご相談
などをお手伝いいたします!

私たちの中には実際のクラウドファンディングを成功させた経験がある者や、海外在住経験があるため語学が堪能な者、実際に海外クラファンの支援事業をしている者がおり、これらの問題に柔軟に対応することができます。

ぜひ、私たちと海外クラファンを成功させましょう!

注文時のお願い

購入いただいた際には、以下の内容に同意いただいたものとみなします。ご注意ください。

※クラウドファンディングの目標金額を達成した場合、成功実績として掲載させていただくことがあります。掲載をご希望されない場合は、その旨をお知らせください。
※日本でクラウドファンディングを実施済みの方は、ページ製作時に使用した原稿・画像を全てご提供いただくようお願いいたします。
※商材やターゲットが未定の方でもご安心ください。別途ダイレクトメッセージにてご相談を承ります。
※審査を通過しなかった場合、内容の修正や他のサイトへの移行をご提案いたしますが、それでも審査を通過しない場合のキャンセルは承ることができません。
※納期は原則として二ヶ月を予定しておりますが、内容の変更や修正に伴い多少前後することがございますので、予めご了承ください。
※文章構成後の大幅な変更には対応いたしかねます。
※キャンセルは可能ですが、返金はいたしかねます。
※プロジェクトの成功をお約束、保証するものではございません。