6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

ビジネスから日常生活まであらゆる文章の英訳、校正を承ります

迅速なサービスを提供いたします

Stephen_English
  • Stephen_English (Stephen_I)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 2 満足
    0 残念

業務内容

・説明書を英訳してほしい / 和訳してほしい
・会議に必要なプレゼン資料を翻訳してほしい
・インバウンド向けの広告を作りたい
・学会に向けて原稿を作成したいがAI翻訳では不安

昨今、英語で発信をする必要性はますます高まっています。AI翻訳の精度も高まってきているとはいえ、やはりより通じるものにしていきたいと多くの方がお考えのはず。

当方、大学院の英文科を修了しており英語圏文化に関する英語文献を多数扱ってまいりました。また依頼を受けて飲食店のメニューや企画書に至るまで英訳を行ってまいりました。

こちらにご依頼いただければ迅速かつ自然な表現で英訳および和訳を提供させていただきます。大学で教員をつとめておりますのでネイティブチェックが必要な場合も広範な専門分野のネイティブにスムーズに依頼することができます。直接ネイティブを探さなくても私にご依頼いただくことでネイティブチェックを完了させることも可能です。

言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

A4用紙3枚までの翻訳
35,000

スタンダード

A4用紙4~7枚までの翻訳
75,000

プレミアム

専門的な文献(論文、学術書など - 英文学、英語圏文化が専門ですが理系や法律も対応いたします)
納期
3 日
5 日
10 日
合計
10,000円
35,000円
75,000円

オプション料金

スピード納品
5,500円 / 納期 +1日

出品者

Stephen_English
Stephen_English (Stephen_I)

英語関連なんでもご相談ください!

  • 2 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 大阪府

英検一級、TOEIC985点
本業は大学で英語科目を担当する教員です。
・大阪大学大学院言語文化研究科言語社会専攻博士後期課程単位取得退学。言語文化学修士
・これまでに企画書、飲食店メニュー、商品紹介、学術書の翻訳経験あります。
・英文校正、添削業務も承ります。
・スピーキングに関しても団体受験ではありますがTOEIC SWテストで満点(200)を持っております。日常的にネイティブとやりとりをする環境で仕事をしており、オールイングリッシュによる授業も行っております。ナレーションや発音監修なども対応可能です。
・英文学を専攻しておりますので世界の文化、歴史などに関する紹介記事の執筆も可能です。
・趣味ではありますが音楽(譜面起こし)もできます。

様々な業種の方々とお仕事をしていきたいと思っております。よろしくお願いいたします。

よくある質問

修正に追加料金はかかりますか?
2回まで無料修正承ります。
ネイティブチェックに追加料金はかかりますか?
分量によります。当方交渉の上、必要な場合は追加でご請求させていただくこともございます。
納期を早めていただきたいのですが。
追加オプションがございます。

注文時のお願い

ご注文に際して、以下のことをお守りいただきますようお願いいたします。
・メッセージは24時間以内にご返信ください。超過する場合、キャンセルさせていただく場合がございます。
・返信不要の場合は必ず「返信不要」オプションにチェックを入れてください。ランサーズでは24時間以内の返信率がプロフィールに掲載されますので、本来返信不要のものにチェックを入れないままだと「返信必要」となり、私のプロフィールにも影響します。逆にこちらからのメッセージで返信が不要な場合は必ず「返信不要」と指定しております。
・納期を明確にご指定の上、原本を速やかにご納入ください。納期は「原本到着後〇日」という考えで行います。したがって、例えば5/15日にコンタクトがあったものの原本が5/20日に納入された場合、そこから数えて〇日が納期となります。そこで5/21に仕上がったものが必要だと言われても対応しかねますのでご了承ください。
・AI翻訳に関しては補助的に利用しておりますが、最終的に仕上がったものは自分で確認したものとなっております。AI翻訳を完全に使わない、あるいは逆にAI翻訳の性能を試すための実験的な用途の場合はこのパッケージの利用はお控えください。
・大学の繁忙期にあたる場合は案件をお受けできない場合がございます。片手間な仕事はいたしませんので、どうしてもお断りせざるを得ない場合もございます。その際はご容赦ください。