6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

海外経験豊富で在米歴6年目の日本人が英語の翻訳いたします

英語から日本語、または日本語から英語へ翻訳いたします!

Nanako

業務内容

海外移住歴8年現在在米6年目。現地の大学を卒業後現地で就職しております。

普段はSNS運営も行っています。

日々、日本とアメリカを繋げる仕事をしているからこそ理解できる細かな言語の表現をお客様に提供します。

安心の品質をお届けいたしますので、ぜひお気軽にご相談ください。

<私の翻訳者としての強み>
・英語ネイティブレベル
→アメリカ大学卒後、現地の大手ホスピタリティーグループ就職

・日英バイリンガル、日本で生まれ育ちました。
→AIにはできない日本語特有の表現を言語化可能

言語
英語
日本語

ご依頼がありましたら、お気軽にお知らせください。安心して品質の高い翻訳を提供いたします。

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

原文の単語数 1,000 words 程度
16,000

スタンダード

原文の単語数 1,500 words 程度
21,000

プレミアム

原文の単語数 2,000 words 程度
納期
3 日
4 日
5 日
合計
10,000円
16,000円
21,000円

オプション料金

+500文字
5,000円 / 納期 +3日
+1000
12,000円 / 納期 +5日

出品者

Nanako
Nanako (Nana1001)

グローバル経験豊かなソーシャルメディアマーケターが、効率的でコスト削減を図る戦略をお届けします。

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人

SNSを通してグローバルな展開しませんか?

IVYリーグコーネル大学監修ホスピタリティーデジタルマーケター認証資格を取得し、世界の一流ホテルツアー広告の提供に携わってきました。

1年のソーシャルメディアマーケティング経歴
6年にわたるカスタマーサービスの経歴

多国籍の環境で鍛えられた知識と洞察力を持っています。

信頼性とグローバルな展開を実現するためのソーシャルメディアマーケティングを提供します!
マーケティング戦略の立案から実行、効果測定まで、幅広いスキルセットを活かしてお手伝いいたします!
最新のデジタルマーケティング手法を駆使し、効率的かつ効果的なキャンペーンを展開します!

<業務内容>
*インスタグラム、フェイスブック、ツイッター運用
*ソーシャルメディアコンサル
*インフルエンサーマーケティング
*データ分析
*戦略提案

<大まかな流れ>
無料相談(ヒアリング、マッチング等)

ご購入

お打ち合わせ(ビデオチャット通話)

サービス作成から編集

納品

※お客様のニーズによって流れは異なります。


注文時のお願い

ご不明点がございましたら、お気軽にご連絡ください。