スペイン語の翻訳・添削承ります 日本語 ⇔スペイン語 英語⇔スペイン語

業務内容

幾度の語学留学経験と国際交流を積んでいる日本人男性が、ベネズエラ出身・チリ在住のネイティブベネズエラ人の友人男性の協力サポートを受け、現地のネイティブに特化したスペイン語翻訳・添削作業を承ります。(写真の男性2人です。)

リーズナブルな価格でスピーディーかつ、コストパフォーマンスの高さに努めております。

日本語の文章をスペイン語に翻訳してほしい、自身で翻訳したものを添削してほしいという要望や、「この日本語はスペイン語ではなんて言うの?」、「このスペイン語は英語ではなんて言うの?」といった簡単な疑問にも容易にお応え致します。

スペイン語で600単語、または、日本語原文で600文字まで(句読点は除く)1件100円₊手数料を基本料金としてご依頼頂けます。

翻訳・添削してほしい文章が、スペイン語で600単語、600文字以上は600文字ごとに1000円プラス、スペイン語で1200単語、1200文字以上は600文字ごとに2000円プラスとなりますので、料金を追加して下さい。文字数がそれよりも極端に少ない場合や、文字数が不明な場合等は、「見積り・カスタマイズの相談をする」かDM(ダイレクトメッセージ)で直接お問い合わせ下さい。

又、南米の国々や文化事情、物資の配送等について知りたいこと、問い合わせたいことがあればお答え致します。

日本語からスペイン語への翻訳、添削の他、英語からスペイン語への翻訳、スペイン語から英語への翻訳も可能です。

基本的に最短で翌日、遅くても3日以内には作業を完了致します。

※ 翻訳希望の文章をファイルにて添付される場合は、テキストファイルワード用のファイルで送付して頂くのが望ましいです。
※ 送付されたファイルや個人情報は大切に保管し、厳密に守秘致します。
※ 動画や音声の翻訳ももご希望があれば、基本的には承りますが、どうしても音源が聴き取りにくいものであると判断した場合は承れません。
※迅速な対応を心がけておりますが、時差があるので返答に少しだけ時間を要する場合があります。ご了承ください。


ご興味ある方は是非共、お気軽にご依頼下さいませ! ^^

基本料金

プラン
11,250

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
3 日
合計
11,250円

出品者

Yoshihiro.K
Yoshihiro.K (yoshihirock44169)
  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 埼玉県

20年以上、パソコン(OSはWindows)とインターネットを使用しております。其の為、ブラインドタッチを得意とし、自作でのホームページやブログの作成やサイトの管理の経験もあります。Twitter、Facebook、mixi、Instagram、LINE等、SNSアカウントも所持しており、ネットサーフィンを趣味にし、様々な情報媒体、ニュースサイトの記事閲覧もほぼ毎日行っているので、幅広い情報収集も可能です。

子供の頃から幾度の語学留学経験と国際交流を行っており、世界の様々な友人との繋がりも持っています。又、ベネズエラ出身・チリ在住のネイティブベネズエラ人の友人の協力サポートを受け、現地のネイティブに特化したスペイン語翻訳・添削作業をオンライン上で承っております。

日本語の文章をスペイン語に翻訳してほしい、自身で翻訳したものを添削してほしいという要望や、「この日本語はスペイン語ではなんて言うの?」、「このスペイン語は英語ではなんて言うの?」といった簡単な疑問にも容易にお応え可能です。又、チリやベネズエラ、その他、南米の国や文化事情について知りたいことがあればお答えも可能です。

日本語からスペイン語への翻訳、添削の他、英語からスペイン語への翻訳、スペイン語から英語への翻訳も可能です♪

【稼働時間】
パソコン、スマホに常時ネット接続しており、在宅している時間が長いので時間を問わずに日中・夜間とも対応可能です。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

注文時のお願い

ご依頼の際は 下記を書き込んでわたくし宛にメッセージを送ってください。

①ご要件
②翻訳・添削希望の文章 or 文言。 ※
③スペイン語やスペイン語圏の国々や文化等に関する質問 ※
④希望納品日

※ ②、③はいずれか